Wednesday, February 28, 2007

Una vida entre Italia y México



-Del Diario de Yucatán, Mx.
-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-


Notas sobre el “Edén”


Enrique Krauze
Edén, vida imaginada, obra de Alejandro Rossi que fue galardonada con el Premio Villaurrutia (el miércoles 21 pasado), es y no es una autobiografía. A Rossi le habría horrorizado escribir unas memorias ortodoxas. A lo largo de su obra se encuentran varias referencias a la distinción esencial entre ficción y realidad: “La literatura es invención, hay que ocultar la biografía”, “la sinceridad es la más emponzoñada de las fuentes literarias”, “la realidad, al pasar por la literatura, se organiza y cambia”, y la más contundente: “Todos los escritores vomitan su infancia. Es cosa del tiempo”.

A partir de esos axiomas, era imposible que Edén, vida imaginada comenzara, a la manera canónica, con una frase como “Nací en Florencia el 22 de septiembre de 1932”. El libro trata, por supuesto, de la infancia y la temprana adolescencia del autor, pero tiene un narrador que habla de “Alejandro”, “Alessandro”, “Alex” o “el Negro” Rossi, en tercera persona. Una autobiografía clásica no puede recrear ni inventar diálogos que no hayan sido verazmente registrados. Lleno de conversaciones imaginadas, el libro despliega una libertad de la que carece el género memorístico, incluso la libertad de dejar fuera largos tramos de su vida, episodios raros y a menudo extraordinarios que Rossi ha recreado en otras partes. Por lo demás, concluye en 1943, justo cuando ingresó al colegio de jesuitas, cuyos maestros —obsesivos e insidiosos en lo moral, incitadores y precisos en lo intelectual— ha evocado varias veces, en relatos memorables. No hay, en suma, fidelidad a las fuentes, ni cronologías amplias y precisas, ni exhaustividad en el tema. Menos aún búsqueda de conexiones causales o introspecciones explícitas: “La psicología —apunta Rossi— destruye a la ficción”.

Y sin embargo, Edén, vida imaginada, es una autobiografía o, más bien, una novela autobiográfica, en la que Rossi narra la saga de su familia, compuesta de cuatro caracteres nítidamente perfilados: los padres, el florentino “Remo” y la caraqueña “Cheché”, y los dos hijos, Félix y Alejandro. Remo, hijo de una familia empresarial, era un bon vivant de oído perfecto y fino trato, que había sido corredor de coches junto con Enzo Ferrari. Cheché provenía de una estirpe de prosapia: por vía paterna, era nieta de Félix Guerrero, acaudalado dueño de varias compañías (cervecera, telefónica, eléctrica, tabacalera); por vía materna, descendía directamente del General José Antonio Páez, caudillo de la independencia, primer presidente de Venezuela. Los ambientes de Remo —refiere el narrador— eran “las carreras, los monoplanos, las mujeres bonitas y la nobleza”. A la hermosa Cheché, que alguna vez desechó una oferta de la Metro Goldwin Meyer, la describe de “rasgos clásicos y delicados y al mismo tiempo de un erotismo aventurero”. Se habían conocido en Suiza (donde ella estudiaba) y casado a fines de los veinte en Florencia. Con sus dos hijos, Félix (el práctico, que amaba las estadísticas) y Alex (el inquisitivo y soñador), la pareja vivía aristocráticamente entre Roma y Florencia, no en casas o apartamentos, sino en hoteles suntuosos, nada menos que el Imperiale de Roma y el Excelsior de Florencia. La historia transcurre en los exaltados tiempos de Mussolini. Remo, se sugiere, era suficientemente cercano al Duce como para que éste apodara “il bimbo della Lupa” (el niño de la Loba) al pequeño Alex, y aun le regalara un pony al que llamaron “Carletto”.

La guerra mundial perturbó la atmósfera lampedusiana de la familia Rossi, pero la decisión de dejar Italia y refugiarse en América ocurrió hasta 1942, con tiempo para que los chicos quedaran impregnados de su arte y anclados a su lengua, sobre todo en su variante florentina, dotada de una particular “gracia verbal”. Aunque en casa Cheché les hablaba en español, lengua con la que se “sentía en una suerte de comunidad mística”, el idioma público era el italiano. La mudanza definitiva supuso un cambio radical: “Lentamente, de manera lateral —ha explicado Rossi en otro sitio— me fui colando al español. Siguió... un tránsito por Sevilla y, después, el viaje definitivo a Hispanoamérica, el que trae el asentamiento del idioma y el inicio de una extranjería permanente”.

La extranjería lingüística es un tema literario vasto y enigmático. ¿Cuándo enciende la creatividad y cuándo no? Nabokov y Conrad desistieron, en buena hora, de escribir en ruso y polaco para escribir en inglés. Perdido en las costas del inglés, hijo del yiddish (un dulce idioma asesinado por la barbarie nazi), Bashevis Singer tardó muchos años en encontrar lectores en otra lengua, hasta que Saul Bellow e Irving Howe tradujeron un cuento suyo que le abrió las puertas de la gloria, no de la felicidad. Pero frente a esos casos de éxito abundan los otros, cuando la extranjería deriva en un mar de confusión, ambigüedad o silencio. ¿Quién salva al náufrago? La literatura, esa “conversación de todos —dice Rossi—, la que pulveriza, la que disuelve la extranjería”. Sin renunciar a uno u otro idioma, traductor inmanente de sí mismo, desde los tiempos más remotos Alejandro Rossi vivió —y vive aún, en sus giros, en su tono, en sus énfasis— en el punto de cruce entre las dos lenguas, acaso pensando, soñando y leyendo en ambas, pero escribiendo en español. En Edén, vida imaginada, uno asiste a esa lenta trasmutación de las lenguas, al grado de que Rossi optó por incluir en el cuerpo del libro frases enteras en italiano, con su traducción en un apéndice final. Pero en su obra, el vaivén del italiano al español no es ya una tensión irresuelta sino una amalgama feliz, un modo natural de fertilizar un idioma con otro. No es casual que Rossi (y ¿quién no, a estas alturas?) sea devoto de Borges, pero creo que lo es también por una razón particular: Borges fecundó al idioma español desde el conocimiento pleno del alemán y el inglés, los idiomas que manejó gracias a la biblioteca del padre y a la errancia de la familia.

Del futuro escritor prefigurado en aquel niño sólo hay, en el libro, indicios leves, pero no es casual que quienes los adviertan sean los interlocutores que encuentra en su propia vida errante. Estos personajes dialogantes, conversadores de sobremesa, llenaron las horas de esos chicos más que sus compañeros de edad. Parientes variopintos, amigos de los padres, conocidos viejos o incidentales, exiliados, italianos, argentinos, uruguayos, caraqueños, comunistas, fascistas, frívolos, serios. Casi todos tienen un rasgo común: son preceptores. Algunos lo son de teología, política, literatura, música, poesía; otros, de habilidades deportivas, desde el montañismo y la equitación hasta el ping pong y la natación. Los preceptores caraqueños —como el tío José Antonio, izquierdista millonario que, no sin dificultad, les abre los ojos sobre la realidad del fascismo— son fijos, como faros familiares. Los otros cambian de modo incesante, son huéspedes de barcos trasatlánticos —esos hoteles sobre el agua—, comensales de impecables modales e historias inverosímiles. ¿Eran tan articulados como los evoca el autor? Quizá no, pero lo que importa aquí es la sutil educación filosófica y literaria que el narrador va hilvanando. Ésa es, más allá de las peripecias, la verdadera autobiografía que construye Rossi. En cada puerto que recorren hasta llegar al “Edén” (hotel en la sierra de Córdova, Argentina, que da título al libro), los niños escuchan a esos preceptores y los interpelan en una esgrima intelectual cada vez más exigente, en la que Alex se perfila ya como un “interrogador persistente”, alerta a las personas ajenas, buen imitador, mejor memorista, “seductor y bromista, la espada de dos filos —dice el narrador, con un desparpajo de sinceridad narcisista, que se agradece— que lo acompañó toda su vida”.

Edén, vida imaginada es, si no me engaño, la arqueología literaria de Alejandro Rossi. Esos preceptores aparecerían treinta años después en muchos de sus relatos. Esas educadas conversaciones se reproducen después, filtradas por la imaginación. Esas mujeres incitantes son también el elenco anticipatorio del “eterno femenino” en la obra de Rossi. Apenas sugeridas, las escenas edípicas son perturbadoras; sigue una mítica institutriz yugoslava, luego la belleza venezolana de la que Alex se enamora al alimón con su padre, más tarde la esposa de un docto profesor (que uno imagina rubensiana) y que lo inicia sexualmente; finalmente Mitzi, la misteriosa protagonista de un romance que el niño atestigua, y que conduce a su propio descubrimiento del amor como vía de redención.

Un tema hispanoamericano que recorre secretamente el libro es el racismo. Cheché no puede atribuir el tono levemente moreno de la piel de su “negro” a su propio bisabuelo, el legendario dominicano que construyó la fortuna familiar. Prefiere calificarlo de “mediterráneo”. El estruendo de la guerra resuena de lejos en la novela, acompañado de un lento despertar en la conciencia política en dos chicos que, entusiasmados patrióticamente con la Italia fascista de su padre, tardan en advertir sus horrores. Es una conjetura, pero tal vez el escepticismo de Rossi frente a los sistemas ideológicos deba algo a su desencanto del hombre fuerte que veía cabalgar en algunas mañanas de Roma. No faltan en el libro pasajes de humor hilarante, el habitual racimo de adjetivos perfectos y las imágenes inusitadas: “El whiskey es una medicina disfrazada de bebida alcohólica”, “el del bandoneón se quedaba con la cabeza colgada como un perro estrangulado”, el pítcher Moncada era un “zurdo de seriedad hipnótica que levantaba la mano como si fuera un cáliz”.

He celebrado mucho el reconocimiento que se le ha otorgado a Alejandro Rossi por el valor de su libro y el de su obra toda. También por una razón, digamos, de moral pública: el premio representa una señal de alerta para que el lector de México contraste de una buena vez lo que Rossi llama “literatura de aeropuerto” (esa grafomanía cursi y vacua, tan de moda) con la verdadera literatura, la que nos han legado, por ejemplo, los autores de la generación de Rossi, nacidos en el pródigo quinquenio de 1929 a 1934: Eduardo Lizalde, Jorge Ibargüengoitia, Juan Vicente Melo, Inés Arredondo, Marco Antonio Montes de Oca, Sergio Pitol, Salvador Elizondo, Julieta Campos, Ulalume González de León, Juan García Ponce, Gabriel Zaid, José de la Colina, entre otros. En la medida en que han practicado una literatura exigente, original y crítica, todos ellos habitan el Edén de la literatura mexicana.— México, D.F.

lsoria@letraslibres.com


Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Tuesday, February 27, 2007

"IMPORTA LO QUE IMPORTA" INAUGURA UN NUEVO GÉNERO, LA LITERATURA DE AUTOAYUDA


Kailas Editorial
-De Acceso.com

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-



"Importa lo que importa. Psicoterapia y el Buda interior" es la última obra del psicoanalista afincado en Nueva York Robert Langan. Durante su carrera profesional y académica Langan ha intentado asociar las labores terapéuticas de su especialidad y las de la sabiduría oriental. El resultado es este libro, con ecos del estilo de Kundera y del pensamiento de Jung, que sólo tiene un objetivo: descubrir al lector la verdadera esencia de la vida.

"Importa lo que importa" es un libro de autoayuda con una carga literaria y filosófica muy superior a la habitual en el género. Langan mezcla profundos pasajes explicativos sobre budismo y psicoanálisis con escenas especialmente reveladoras entre un paciente y su terapeuta. Esta presentación original y su útil contenido para el lector, son las principales bazas del primer lanzamiento de Kailas en el año 2007. "Importa lo que importa" se convierte así en el noveno título de la colección "Pensamiento".

Kailas Editorial es una editorial independiente madrileña nacida en 2004. Bajo la dirección de Ángel Fernández Fermoselle y el lema "El arte de leer, el arte de pensar" Kailas ha lanzado, hasta el momento, treinta y seis títulos de autores españoles y extranjeros, divididos en tres colecciones: Ficción, No Ficción y Pensamiento. Sus obras más conocidas son "El arte de la felicidad" del Dalai Lama y el proyecto literario y solidario "Inmenso Estrecho".


Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com


Wednesday, February 21, 2007

Rebolledo, el alquimista de la literatura

De Noticias de Oaxaca, Mx.

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-

PASCUAL SALANUEVA CAMARGO

La vida de Francisco Rebolledo es muy singular. Se tituló de químico. Sin embargo, no ha vivido de la ciencia, sino de la literatura. Su primera novela de nombre Rasero, desde que la concibió, hasta que le puso punto final, le llevó 15 años. Y no obstante que se editó primeramente en México, fue en España donde obtuvo un premio literario. Pero es en Inglaterra en donde más ha sido leída, mientras que en nuestro país, las críticas fueron adversas, negativas.

El escritor nacido en 1950 en el Distrito Federal, fue entrevistado al término de la comida, en un conocido restaurante que está a un costado del Templo de Santo Domingo. La primera parte de la entrevista estuvo dedicada a la política, mientras que la segunda parte, estuvo relacionada con su obra novelística y el panorama actual de la literatura mexicana.

-¿Maestro que nos puede decir de la novela que vino a presentar?

-La ministra es una novela que apareció en el año 2000, publicada por Planeta y el año pasado, la nueva edición la publicaron aquí en Almadía, cosa que me da mucho gusto. Es una novela que se llama La ministra porque el personaje era -ahora ya la historia ya me alcanzó- la primera ministra de Educación Pública en México.

Recorro el sexenio de De la Madrid, el fraude del 88 eso le da mucha actualidad a la novela porque hablo mucho del fraude y ella es un personaje totalmente ficticio que se mueve entre personajes totalmente reales. A mí me preguntan: ¿Quién sería de estos? De ser, sería (Ernesto) Zedillo porque el segundo secretario de Educación Pública fue Zedillo. Primero fue (Manuel) Bartlett, cuando Bartlett se fue a Puebla, pusieron a Zedillo. En mi novela, no se llama Bartlett, pues todos los nombres los alteré. Mi personaje es una mujer muy ambiciosa. Hay unos que les recuerda a Rosario Green, otros les recuerda a Elba Esther, pero no, no está inspirado en ninguno de estos personajes. Su situación económica está inspirada en (Pedro) Aspe curiosamente, porque ella es una niña rica, Aspe era un niño rico y se metió a la política más por aburrimiento, que por necesidad económica. Es una historia entrecruzada y aprovecho para contar todo el horror del fraude del 88, para disputar el poder y ella, por otro lado, se enamora por fuera de ese matrimonio. Es una mujer infiel. Por eso, un poco mi novela hace guiños con la Madame Bovary, es muy paralela, la Madame Bovary es una novela del siglo XIX, la mía del siglo XX, pero se parecen en muchas cosas.

-¿Su primer novela, de acuerdo al internet le llevó 15 años escribirla, se tardó también un buen tiempo en esta su segunda novela?

-La primera novela desde que se me ocurrió el tema de un cuento y la traje en la cabeza, si pasaron 15 años. Cuando la empecé a escribir, tardé tres años en escribirla, no tardé 15, aunque si estuve trabajando esa novela, rumiándola mucho tiempo. La ministra no, no fue tanto porque, es más Rasero, que así se llama la primera novela que me la premiaron, me la tradujeron, me dio una tranquilidad para poder dedicarme de lleno a escribir. La primera novela la escribí haciendo otras cosas. Esta estuve también como tres años también trabajándola. Siempre me tardo más o menos, tres, cinco años.

-¿Y cómo ve el panorama actual de la literatura mexicana?

-La pregunta hace que suelte una sonora carcajada y que obliga a los demás comensales, entre los que se encuentra el también escritor Leonardo Da Jandra y el pintor Francisco Toledo, a voltear a vernos.

-Bueno, yo creo que bien. No leo mucho lo que se publica. Nunca he alcanzado mi época para leer. Siempre estoy leyendo a los clásicos. Nunca se me acaban, o me espero a que algunos se hagan clásicos para poder leerlos. Entonces, yo sinceramente no soy la mejor persona para hablar de la literatura mexicana contemporánea, muy, muy contemporánea porque he leído poco.

Además este es un problema que nos ocurre a muchos escritores. Yo veo a muchos colegas que me ven con pena porque ya saben que yo escribí tal cosa y no la han leído, y yo los veo con pena porque ya sé que escribieron tal cosa y no los he leído. ¿Cierto o no Da Jandra, que nos vemos con pena? Entonces, sinceramente, no he leído mucho... Vaya, digo, me voy esperando, lo que si no tengo duda es que goza de cabal salud la literatura mexicana, no deja de haber escritores, no deja de haber gente interesada en escribir, no en hacerse rico, en hacerse famoso, que también las hay y muchos, pero esos no importan, no sirven. Gente comprometida con tratar de hacer algo que valga la pena, las hay. En México siempre las ha habido y las sigue habiendo. Yo lo sé. Puedo decir... no de decir nombres porque luego hay omisiones, de jóvenes que están dedicados a hacer muy buena literatura. Que la literatura son dos cosas: la mala literatura y la buena literatura. Y en México, en todos los países, siempre ha habido mala literatura y buena literatura. Eso es natural y siempre ha habido mucho más mala literatura que buena literatura.

Desgraciadamente México tiene tal pobreza, no en cuanto a creación literaria, sino en cuanto a lectores. México es un país con pocos lectores. Sinceramente es una de las grandes tragedias de nuestro país, que la gente no lee o lee muy poco. Se lee uno o dos libros por año es lo que se lee el mexicano y si habemos mexicanos que leemos 20 libros al año, pues vamos a hacer cuentas de cuantos libros se leen en México.

En el caso de mi primera novela Rasero, se ha vendido más en España que en México, sin ser un bestseller, tampoco, porque hay más lectores. Se ha vendido mucho más en Inglaterra, por ejemplo. Rasero, en una edición inglesa se ha vendido más de las cinco ediciones que se han vendido en México.

-¿Maestro, y no se ha sentido ninguneado en México, considera que le han dado su lugar?

-Sí, cuando salió La ministra, que fue mi segunda novela, después de Rasero, recibí mucha crítica. Era de esperarse porque a rasero le ha ido bien. Es muy curioso, cuando yo publiqué Rasero en México, casi no aparecieron reseñas, fueron muy pocas. Después de que me lo premiaron, salieron más. Con La ministra salieron muchas, muchas negativas, cero positivas. Pero, insisto, todo dentro de un mundo infinitamente pequeño. Eso hay que reconocer: el mundo de las letras en México es muy pequeño.

¿Y que opina de que varios integrantes del grupo Crack, como Volpi y Palau, ya están trabajando en Conaculta, y cuyas novelas han sido muy elogiadas?

No los he leído, sinceramente. He leído de Volpi, Klingsor. Me gustó es una novela muy entretenida, bien armada, bien escrita. No me parece una cosa del otro mundo. Pero bien, una buena novela. Y a los demás, sinceramente no los he leído. Y no por ninguneo, sino por lo que decía, que ando yo en otro rollo. Entonces, no puedo hablar, porque con qué derecho digo que está bien o está mal, si no los he leído.

Volver al directorio:


http://moises-iturbides.blogspot.com

La democracia como punto de partida

De El Informadcor, Mx.

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-

La filosofía no es sólo un tema meramente académico, se puede aplicar en distintos niveles de vida y con base en diversos temas, la cuestión es no tener miedo a esta disciplina, que si bien puede resultar difícil para unos, es la forma de abordar e interactuar de manera profunda con otros.


Consciente de ello, la librería José Luis Martínez “Joseluisa”, del Fondo de Cultura Económica (FCE), abre entre sus actividades el ciclo de conferencias Filosofía en el fondo, que en esta ocasión tendrá como tema principal “Democracia en México”.


La idea central es hablar de la democracia en México, es teniendo en cuenta el 2 de julio de 2006, a los conferencistas se les ha pedido que hagan reflexiones profundas de corte filosófico, antropológico, económico y político, con dos condiciones, que sea a muy buen nivel y accesible al público que no es especialista en estas disciplinas”, apuntó en conferencia de prensa Jorge Manzano, director de la revista Xipe-Totek y uno de los organizadores del ciclo.


Agregó que en los últimos tres años, este programa de conferencias se ha realizado con el apoyo de varias instituciones “interesadas en llevar la filosofía fuera de las aulas, no reducirla a una cuestión meramente académica, sino que incida en la vida cotidiana”.


Para ello se cuenta con destacados filósofos, como es el caso de David Velasco, quien es profesor e investigador del ITESO y fue director del Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez de Ciudad de México.


Sobre el tema central del ciclo, Clemente Castañeda, jefe del Departamento de Filosofía y Letras de la Universidad de Guadalajara (UdeG), reconoció un nivel de desarrollo democrático incipiente y la necesidad de difundir el pensamiento filosófico en México.


“Es esencialmente crítico y generar en la población mexicana, un estado de necesidad y de demanda permanente. De saber cómo se opina, se ve, se observa la realidad de nuestro país, desde la filosofía. En ese sentido, la filosofía se incorpora a un proyecto nacional de construir o de impulsar la democracia. Las elecciones en general han sido muy cuestionadas y el 2 de julio nos invita a cerrar filas desde la filosofía, para que se fortalezca la conciencia crítica de la sociedad”, puntualizó.


Como el reto principal de la serie de conferencias, el jefe del Departamento de Filosofía y Letras de UdeG destacó que debe generarse la necesidad por la opinión filosófica, “debemos llevar un discurso inteligente, claro y digerible por parte del grueso de la población mexicana, para que tenga acceso a opiniones distintas a las que predominan oficialmente en los medios de comunicación. Es decir, darles otras alternativas, en esa medida estaríamos creciendo nuestra audiencia y por supuesto la participación ciudadana en la política nacional”.


Jorge Esquinca, coordinador de actividades culturales de la Joseluisa, extendió una invitación al público en general “para reflexionar sobre diversos temas, que consideramos, están siendo de la mayor actualidad y urgencia”.


Añadió que el año pasado el ciclo contó con un promedio de 100 asistentes por conferencia y a manera de incentivo, a quienes se registren y asistan al 80 por ciento de las pláticas, se les entregará una constancia expedida por las instituciones organizadoras del ciclo.


¿Democracia sin ciudadanos? que impartirá Héctor León, es la conferencia con que abrirá el ciclo Filosofía en el Fondo, este miércoles de febrero a las 20:30 horas. La entrada es libre.


Volver al directorio:


http://moises-iturbides.blogspot.com

Difícil distinguir literatura regional donde no se lee: Eliseo Alberto

De El Informador, Mx.


-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-

MÉXICO.- América es un continente en el que "nadie lee", por eso resulta difícil hablar de una literatura regional, aseveró hoy el escritor cubano Eliseo Alberto, para quien esa situación tiene que ver con el mercado y la influencia de la televisión.


Entrevistado en ocasión del homenaje que recibirá este domingo en el Palacio de Bellas Artes, de esta ciudad, Eliseo Alberto sostuvo que el panorama para los autores está todo "jodido", porque si un autor no vende 100 mil ejemplares en tres semanas es un fracaso.


El autor de "Caracol Beach" (Premio Alfaguara de Novela 1998), aclaró que no obstante la incapacidad para distinguir una literatura latinoamericana, el idioma es la patria en su escencia más profunda e íntima, "que no es ni debe ser una, (pues) lo bonito es que sea muchas, lo ideal no sería declararlas por decreto".


Residente en México desde hace 18 años, el hijo del reconocido poeta Eliseo Diego consideró que los latinoamericanos "nos conocemos muy poco entre nosotros y muy mal; tenemos muchos desconocimientos, a los gobiernos no les interesa (conocerse entre sí), mientras menos nos conozcamos mejor, a las televisoras tampoco".


"Ojalá que nos conocieramos más, que llegara un día en que pudieramos considerar la literatura una sola, aunque éste no es un lío solo de los escritores, sino sobre todo de los lectores, en este continente nadie lee, porque si no hay lectores de qué literatura hablamos", se preguntó.


Nacido en el pueblo de Arroyo Naranjo, Cuba, en 1951, Eliseo Alberto obtuvo la licenciatura en Periodismo en la Universidad de La Habana, fue jefe de redacción de la gaceta literaria "El Caimán Barbudo" y subdirector de la revista "Cine Cubano".


Sus incios, recordó, "fueron en la poesía, con poemas que ahora veo muy malos, eran poemas de un muchacho enamorado, pero se acabó el amor y dejé de escribirlos", además de que la novela "no podía compararse con los versos que ya había escrito mi padre (Eliseo Diego)".


A la fecha ha publicado los poemarios "Importará el trueno", "Las cosas que yo amo" y "Un instante en cada cosa", así como las novelas "La fogata roja", Premio Nacional de la Crítica, 1983, "La eternidad por fin comienza un lunes" (1992), además del libro de memorias "Informe contra mí mismo" (1997), Premio Gabino Palma.


"Yo -agregó- no puedo escribir si no soy feliz, mis libros son esencialmente tristes seguramente por el exilio y esas cosas, pero soy una amoroso y mis amores no me dejan ser infeliz, esos hombres y mujeres de oro que no son un ejército, sino más bien una cofradía". Sigue... Difícil/dos/cofradía".


Pausado, reflexionando las palabras que seguirán y llevando una y otra vez la mano al encendedor que prenderá el siguiente cigarro, Eliseo Alberto se dice privilegiado por el homenaje que recibirá y que para él será "una reunión de amigos en domingo", una reunión de amores, entre los que incluye a se "amada" hija, con quien comparte su departamento en la colonia Del Valle.


México, señaló "nos ha acogido, a escritores de derecha, otros anárquicos o de izquierda y nunca nos ha preguntado nada, salvo cómo estás, te puedo ayudar en algo, esta es tu casa, yo me siento mexicano, soy mexicano".


Prohibido en su país natal, donde no publica desde hace 25 años, Eliseo Alberto confesó que le preocupa mucho lo que sucede en Cuba a donde no puede ir, "pero confieso que cada vez me preocupa más los temas de México.


México, añadió, es "una tierra generosa para los escritores, en ningún lugar de América Latina o España han vivido bajo el mismo cielo tantos escritores como Tito Monterroso, Alvaro Mutis, Gabriel García Márquez o Fernando Vallejo".


Eliseo Alberto ha escrito además guiones de cine y televisión que incluyen el "Guantanamera", dirigida por Tomás Gutiérrez Alea y ha impartido clases y talleres en la Escuela Internacional de Cine de San Antonio de los Baños, Cuba, en el Centro de Capacitación Cinematográfica de México y en el Sudance Institute.


El homenaje que organiza el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) y las editoriales Cal y Arena y Espasa Calpe, en el que se leerán fragmentos de sus obras, servirá ademas como presentación de las novelas "Una noche dentro de la noche" y "Esther en alguna parte", publicadas por Eliseo Alberto en 2006.

Volver al directorio:


http://moises-iturbides.blogspot.com

Tuesday, February 20, 2007

Extienden fiesta del libro a occidente cubano

De Radio Ciudad del Mar, Cuba

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-


Pinar del Río, 19 feb (AIN) Una gran fiesta del saber constituyó aquí la apertura de la XVI Feria Internacional del Libro en la que se ponen, a disposición del público, más de 300 mil ejemplares de unos mil títulos.

Con la presencia de Abel Prieto, ministro de Cultura, se inició la cita de mayor participación popular en la Isla, que esta vez homenajeará a César López y Eduardo Torres Cuevas, Premios Nacionales de Literatura y Ciencias Sociales 2006, respectivamente.

Desde hoy y hasta el próximo día 25 serán agasajados también las escritoras Gleibys Coro, Premio Nacional de la UNEAC en novela y Haydée Pérez, mención en el Casa de las Américas, así como Pedro Pablo Oliva, Premio Nacional de Artes Plásticas, en el pasado año.

En declaraciones a la AIN, Oliva destacó la vinculación entre la pintura y la literatura especialmente mediante el diseño y dijo que los plásticos usan la imagen como expresión y se logra una unión maravillosa que debe perdurar.

La feria, por primera vez, se traslada a todos los centros educacionales internos de la enseñanzas secundaria y preuniversitaria, así como a las facultades universitarias y a las principales comunidades de cada municipio sede del evento.

Como en ediciones precedentes, la fiesta de las letras se hace extensiva a los territorios de Consolación del Sur y Sandino, y este último municipio contará con la participación de estudiantes latinoamericanos residentes en esa región occidental del país.

El programa de la jornada inicial incluyó la presentación de títulos de importantes escritores cubanos en la universidad pinareña, mientras en el recién reabierto teatro José Jacinto Milanés habrá lectura de textos de Nancy Morejón, Antón Arrufat, Roberto Manzano y de otros invitados.

De los títulos presentados en esta oportunidad más de 400 son novedades, mientras en Pinar del Río se abrieron nuevos espacios para este acontecimiento, como son el Café Literario y la Enredadera, situado en la casa de promociones musicales La Sitiera.

Unos 40 destacados intelectuales de la nación estuvieron en la apertura de la feria, entre ellos premios nacionales de literatura y edición.

En provincia La Habana


La Habana, 19 feb (AIN) La XVI Feria Internacional del Libro comenzó hoy en la provincia de La Habana con actividades en sus sedes de Artemisa, San Antonio de los Baños, San José de las Lajas y Guines, incorporada este año a la gran fiesta de la cultura.

Cientos de miles de volúmenes sobre temas diversos están a la venta, en tanto que reconocidos autores ofrecerán conversatorios sobre sus obras, entre ellos Marta Rojas, quien estará mañana en Artemisa, Héctor Quintero y Nicanor León Cotayo.

Un total de 28 títulos producidos en el territorio por la editorial Unicornio engrosan las ofertas, al tiempo que escritores habaneros intercambiarán con los lectores, entre ellos, Omar Felipe Mauri, en literatura infantil, e Israel Valdés Rodríguez, sobre su libro Martí y el arte de la conspiración.

Agrupaciones de teatro animarán las presentaciones, mientras se rendirá homenaje a la Escuela Internacional de Cine en su aniversario 20, así como se proyectarán películas argentinas por ser el país invitado este año al evento.

La ocasión será también propicia para premiar el Concurso Literario provincial Félix Pita Rodríguez, poeta y narrador habanero, de quien se conmemoró ayer el aniversario 98 de su natalicio.


Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com/

Debemos crear conciencia sobre la piratería de libros.

México.- Manuel Lezcano de Orleáns Macherey, director general de Ediciones SM, señaló hoy aquí la necesidad de que se inicie una campaña de difusión en México para crear conciencia entre la población sobre la problemática que representa actualmente la piratería de los libros.

En entrevista con Notimex explicó que la gente compra las ediciones piratas de los libros, porque son vendidos a la mitad de su valor original.

En el marco del diplomado sobre "Literatura Infantil y Juvenil" a desarrollarse del 27 de marzo al 15 de noviembre de este año en colaboración con la Universidad Iberoamericana, Lezcano destacó que si bien esta situación es un "cáncer" para muchas casas editoriales, SM, no se ha visto afectada, toda vez que su principal canal de distribución son las escuelas.

Lezcano, titular de SM, grupo editorial que se caracteriza por tener un liderazgo en la industria del libro de textos y de la literatura infantil y juvenil, calificó de "dramática" la situación de los libros apócrifos.

"Se requieren acciones específicas apoyadas por los medios de comunicación para hacer frente a este contexto", puntualizó.

Lezcano, quien aseguró que su empresa que lleva 10 años en el mercado, demandó además la publicación de la Ley de Fomento a la Lectura y el Libro, con lo cual se establece el precio único de volumen en todo el país, que fue vetado por el Ejecutivo Federal el año pasado.

Dio a conocer que sería un excelente impulso para la industria editorial mexicana, el hecho de que se elimine el veto presidencial, pues de esta manera se fomentaría y desarrollaría el hábito por la lectura.

"Sería un senda de fomento y desarrollo en puntos de ventas y librerías. La ley es una legislación muy mal conocida", consideró.

Destacó que esta ley es una buena iniciativa para que Ediciones SM mejore sus canales de distribución en México. "Estoy a favor de que se elimine el veto", agregó.

Reveló que países como Francia, Holanda y España cuentan con una ley similar, que ha dado buenos resultados al respecto.

A pesar del problema de la piratería y del veto a la Ley del Libro, reveló que el mundo de la literatura infantil tiene un futuro, pues aseguró que al año, esa casa editorial ha vendido 400 mil libros en ese género.

Sigue Se debe crear conciencia/dos/género. . "Es un milagro. Eso es poco comparado con lo que deberían leer los millones de niños que hay en México", aseveró.

Para este año explicó que Ediciones SM tiene previsto sacar a la luz 62 publicaciones de autores como Juan Villoro, Ricardo, Castañeda, María Baranda, Francisco Hinojosa, y Gloria Cecilia Díaz, ganadora del Premio Iberoamericano de Literatura en 2006, entre otros.

De las anteriores novedades, mencionó que el 50 por ciento son de libros de narrativa o literatura y el resto de divulgación o información. Indicó que el 40 por ciento de las publicaciones que imprime Editoriales SM son mexicanas, 15 latinoamericanos y el resto españoles.

Asimismo dio a conocer que este año, esa casa editorial estará en varias ferias de libro como, Monterrey, la Feria del Libro Infantil en el Distrito Federal, y la Feria Internacional del Libro en Guadalajara, a la que llamó la más importante en la lengua hispana.

"Es importante estar en las ferias, pues son un buen desempeño y una gran oportunidad de compra para los lectores", abundó.

Reveló que SM tiene una fuerte presencia en España y en países de América Latina como Argentina, Brasil, Chile, México, Puerto Rico y República Dominicana, y que factura 300 millones de dólares al año.

Recordó que desde su creación en 1937, Ediciones SM ha hecho de la enseñanza y la educación de niños y jóvenes su afán imprescindible, su impronta institucional. "Con el tiempo, esta intención educativa derivó en el impulso a la lectura y en la difusión de la más amplia cultura", adujo.

"Tenemos claro, nuestra misión es una, el apoyo a la cultura y el desarrollo de la educación en cada uno de los países en los que estamos", puntualizó.

Desde hace 11 años en colaboración con el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes han otorgado el Premio a la literatura Infantil y el Premio de Literatura Juvenil, con el propósito de estimular el talento artístico en esas categorías en México.

"Por medio de nuestros productos, de nuestra actividad empresarial y compromiso con la cultura y la educación, pretendemos impulsar valores importantes. En primer lugar, el valor de la vida humana, pero también creemos en la tolerancia, la vida en la diferencia, el reconocimiento del otro y, por qué no decirlo, en la búsqueda de la felicidad", apuntó finalmente.

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Monday, February 19, 2007

Editan la primera recopilación de cuentos infantiles en lengua de signos española

Madrid.-El pasado día 17 de febrrero se presentó en la Biblioteca Nacional el proyecto "Érase una vez la LSE....cuentos para niñas y niños sordos". Se trata de un cuento de creación propia y una recopilación de cuentos populares en Lengua de Signos que han sido seleccionados con cuidadeo a fin de que los más pequeños desarrollen su imaginación y disfruten en su lengua natural de personajes e historias que han sido transmitidas de generación en generación.

Este proyecto, que ha contado con el apoyo de la Fundación Solidaridad Carrefour y Obra Social Caja Madrid, quiere convertirse en una herramienta pedagógica que incite a la lectura y sea eficaz para las familias y los profesionales que trabajan a diario con la infancia sorda, un coelctivo que siemrpre ha tenido dificultades para acceder a la cultura de forma lúdica.

A través del libro titulado "Pepe cuentacuentos y otros cuentos" y un DVD interactivo con juegos y actividades, se logra que la infancia sorda participe de valores como la solidaridad, el respeto o la convivencia mientras disfrutan de las aventuras de la Gallinita Roja, el Sastrecillo Valiente o La Casita de Chocolate, en LSE.

Al acto de presentación del proyecto acudirán, la Directora de la Biblioteca Nacional, Rosa Regás, el Presidente de la Fundación CNSE, Luis J. Cañón, el Director General del Libro, Archivos y Bibliotecas, Rogelio Blanco, el Director General de la Fundación Solidaridad Carrefour, Guillermo de Rueda, el Director Gerente de Obra Social Caja Madrid, Carlos Mª Martínez, así como distintas personalidades del ámbito de la cultura, la educación y la discapacidad.

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Thursday, February 15, 2007

Modelo dominico-belga ofrecerá rueda de prensa

La joven modelo dominico-belga JOYCE COLF ALEMAN, ofrecerá una rueda de prensa, mañana viernes, 16 de febrero, a las 10 de la mañana, en el local de la Asociación Dominicana de Periodistas y Escritores (ADPE), situado en la Calle El Conde No. 115, altos, en Santo Domingo.

JOYCE COLF ALEMAN, es hija de la dominicana Ana Celenia Alemán, quien reside desde hace varios años en BELGICA.

Joyce Colf Alemán es una modelo que se desempeña en Bélgica, Francia y Estados Unidos, es presentadora de Televisión, cantante y ha participado en diferentes concursos, entre ellos para la selección de Miss Bélgica.

Otras informaciones sobre esta joven modelo la pueden encontrar en su pagina Web

Esperamos la presencia de los medios de comunicación en esta rueda de prensa.

Mañana viernes, 16 de febrero, a las 10 de la mañana.

http://www.joycecolfs.com


Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Master a distancia literatura para niños y jóvenes

Máster Internacional a distancia en Libros y Literatura para Niños y Jóvenes (edición 2007-2009)

Se informa que hasta el 15 de marzo de 2007 se encuentra abierta la preinscripción para cursar el Máster Internacional a distancia en Libros y Literatura para Niños y Jóvenes (2da. edición / 2007-2009).

El Máster está organizado por la Universitat Autònoma de Barcelona, el Banco del Libro de Venezuela y la Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

"Iniciado con el apoyo de instituciones públicas y privadas de larga trayectoria en este campo como una apuesta de calidad formativa para toda el área iberoamericana, el máster se propone aunar esfuerzos, consensuar criterios y potenciar la investigación."

Características del Máster

  • Su sistema de estudio a distancia (con una semana presencial en Barcelona o en Caracas) facilita un horizonte común de formación de los profesionales del libro y la educación.

  • Consta de 120 créditos ECTS (nueva medida docente de los países de la Unión Europea equivalente a 3.000 horas).

  • 60 créditos (primer año) dan lugar a un título de "Diplomatura de Postgrado" de la UAB.

  • El tercer módulo del curso puede realizarse de modo independiente y da lugar a un Certificado de Postgrado: "Curso de especialización en Libros y literatura para niños y jóvenes en las sociedades actuales" de la UAB.

  • Posee una parte central, dedicada al conocimiento de los libros infantiles y juveniles, y una parte diversificada según cuatro perspectivas profesionales: el uso de los libros en el ámbito escolar, la promoción de la lectura, el estudio con orientación crítica y la edición.

  • Ciclo de conferencias, prácticas profesionales y web con participación de autores, ilustradores y narradores de prestigio de diferentes países.

Novedades de la segunda edición

  • Posibilidad especial de asistir al Simposio Internacional del Álbum ilustrado que va a celebrarse a puerta cerrada en Barcelona (09/07), con la participación de los especialistas más reconocidos de Europa y USA (semana presencial en Barcelona). Certificado de asistencia.

  • Incorporación de nuevo profesorado de los cursos: Michèle Petit (Univ. Paris I), Katheleen Horning (Univ. Wisconsin), Evelyn Arizpe (Univ. Cambridge), Daniel Goldin (editor, México), Arnal Ballester (ilustrador, Cataluña), Ana Siro (Univ. Buenos Aires), Cecilia Bajour (Univ. Buenos Aires), Marcela Carranza (Revista Imaginaria).

  • Incorporación de nuevos conferenciantes: Clara Budnik (Chile), Gabriel Janer Manila, Alvaro Marchesi (España) y Geneviève Patte (Francia).

  • Posibilidad de participar en los Seminarios temáticos organizados por el alumnado de la 1ª edición.

  • Inicio: septiembre del 2007.

Organización

  • Dirección: Teresa Colomer.

  • Coordinación: Brenda Bellorín, Teresa Colomer y Cecilia Silva-Díaz.

  • Equipo docente de más de diez países.

  • Patrocinadores: IBBY, Cerlalc, Red de bibliotecas de la Diputación de Barcelona, Edebé; Ediciones Ekaré; Grupo Editorial Luis Vives y Fondo de Cultura Económica.

Preinscripción
Para preinscripciones y mayor información dirigirse a: www.pangea.org/gretel-uab (apartado: "Más información") o establecer contacto a través del email: master.lij@uab.cat


Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Salman Rushdie enseña literatura en universidad EEUU

El laureado escritor ha aceptado un puesto de profesor de literatura mundial en la Universidad Emory para estudiantes de posgrado. Además, ha donado su archivo literario a la biblioteca de la universidad, una colección que incluye originales, diarios íntimos, cartas y fotografías.

Rushdie, de 59 años, dijo que éste será su único compromiso a largo plazo con una universidad porque quiere seguir escribiendo novelas. Eligió a Emory "porque ellos me lo pidieron y nadie me lo había pedido", dijo en conferencia de prensa.

"Esto me brinda la oportunidad de profundizar en un tema con un grupo de personas, tanto estudiantes como profesores", dijo Rushdie, que ha pronunciado conferencias en universidades de todo el mundo.

Rushdie realizó su clase inaugural el martes, en la víspera del 18 aniversario de la amenaza de muerte que le dio fama mundial. El escritor tuvo que ocultarse durante unos 10 años cuando el ayatolá Jomeini de Irán lo acusó en 1989 de insultar al islam en su novela "Los versos satánicos" y emitió una fatwa, o edicto religioso, que ordenaba a los musulmanes matar a Rushdie.

En 1998, el gobierno iraní declaró que no apoyaba la fatwa, pero no podía rescindirla. Rushdie dijo que recibe "una suerte de tarjeta de San Valentín" de Irán todos los 14 de febrero para hacerle saber que no se olvidan de él.

"A esta altura es más retórica que una amenaza real", afirmó.



Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com


Lo erótico visual se impone a la literatura

Escritores del género señalan que esta corriente tiene exponentes clásicos pero pocos contemporáneos; novelas como la de Bataille forman parte de una literatura erótica que tiene exponentes clásicos y pocos narradores contemporáneos

Si el amor se huele, el erotismo se vibra. Tal como lo recrea Georges Bataille en Madame Edwarda cuando dice: "Temblaba; yo la miraba inmóvil; ella me sonreía tan dulcemente que me hacía estremecer. Al fin, me arrodillé; titubeando, puse mis labios sobre la llaga viva. Su muslo desnudo acariciaba mi oreja: me parecía escuchar un ruido de olas como el que se escucha en los caracoles marinos".

Novelas como la de Bataille forman parte de una literatura erótica que tiene exponentes clásicos y pocos narradores contemporáneos.

Con un lugar especial en las librerías, esta escritura se nutre de temas fundamentales como el deseo, que para el escritor Alberto Ruy Sánchez es el motor de la vida. "Es una dimensión central que atañe a la literatura en su investigación sobre la naturaleza de los humanos y cómo se relacionan, se piensan, se imaginan, se atraen o se repelen".

La novela erótica indaga en la seducción, las sensaciones a flor de piel, los divertimentos, el sexo, la inteligencia y la imaginación.

Sin embargo, ese género o subgénero literario no ha alcanzado a consolidarse en colecciones, a excepción de "La sonrisa vertical" que desde 1973 ha publicado, en México, más de 100 títulos bajo el sello de Tusquets Editores. Otros intentos no lograron fructificar.

A últimas fechas, por ejemplo, Colofón lanzó en su sello Axial Fervor textual, colección que publicará, afirma el editor Ramón Cifuentes, obras clásicas y luego editará a narradores actuales en este tema.

A esa situación, se suma la falta de una tradición narrativa y de escritores que se niegan a ser catalogados como autores eróticos porque es incómodo.

Ruy Sánchez afirma al respecto: "Buena parte de los libros que circulan bajo ese subgénero están llenos de lugares comunes, torpezas humanas y complacencias narrativas, o simplemente no existe el interés renovado del público".

El también escritor Andrés de Luna señala: "Yo preferí que mis libros El secreto de las cosas y El invierno apenas comienza no entraran a "La sonrisa vertical" sino a la colección Andanzas porque quería presentarlos como literatura y no como literatura erótica".

La negativa de tener un sello catalogado como erótico es compartida por la editora Marisol Schulz, de Alfaguara, quien asegura que el erotismo está presente en toda la literatura. "Creo que la literatura tiene que cubrir todas las temáticas y todas las preocupaciones del ser humano y de la actualidad. En ese sentido no debemos meternos en temáticas y que se descarten otras cosas, así como no tenemos un apartado de violencia en México; el erotismo no requiere una colección independiente".

Sin embargo, Tusquets ha mantenido por tres décadas "La sonrisa Vertical". Para su editora Ana Estevan representa el interés por no defraudar a los lectores más exigentes y seguir aportando textos que cumplan tres requisitos: que sean de gran calidad, generen en el lector cierta perturbación e inquietud, y les provoquen sensaciones eróticas; en suma, que lleven al lector a leer los libros con una sola mano.

México se caracteriza por una literatura con demasiado erotismo episódico, pero no por un grupo de practicantes del subgénero. Para Ruy Sánchez es una característica de las sociedades altamente reprimidas como la inglesa victoriana del siglo XIX y principios del XX, o la sociedad española franquista.

"En México hay también represión de lo sexual, es cierto, pero la literatura se ha dado permiso de ser y decir muchas cosas que van más allá de lo que tolera la capa más conservadora de la sociedad. Fenómenos como el del secretario de Gobernación retrógrado Abascal censurando activamente a Carlos Fuentes es un capítulo significativo pero no mayoritario en los medios culturales. Recientemente los supermercados censuran las portadas de los libros si les parecen inmorales".

Para el escritor que ha desarrollado una narrativa sobre el deseo en libros como En los labios del agua y Los jardines secretos de Mogador, la censura la genera el aislamiento y la concentración de la literatura exploradora del sexo. "Si hubiera una clara tradición de narrativa erótica en México sería signo de que estaríamos más reprimidos y limitados en nuestras instituciones culturales".

De Luna asegura que la gente se interesa más por un erotismo visual, por las películas pornográficas o algún tipo de imágenes cercanas a eso, que por la narrativa que exige otro tipo de compromiso.

De eso saben los libreros, quienes aseguran que los lectores buscan literatura erótica porque el anaquel siempre luce desacomodado, pero que en realidad compran más libros de sexualidad, es decir de técnicas. Héctor Pons, de El Sótano, dice que es muy común que la gente en estas fechas compre libros como El Kamasutra, "eróticos en el sentido de imágenes, posiciones sexuales, esos se venden mucho más que la narrativa erótica, también hay un apertura en los últimos años de libros de educación sexual".

A Andrés de Luna lo que más le conmueve son las escenas eróticas, los personajes enfrentados a una situación casi límite y donde cualquier roce es de un erotismo extremo, es decir, la intermitencia del deseo.

Para Ruy Sánchez el nuevo reto de la narrativa erótica es atreverse a existir con la sensibilidad abierta sin que le importe ser descalificada por el machismo, el ridículo o la cursilería. Es "atreverse a romper la prohibición del dedo macho levantado al aire como el del maestro dogmático diciéndole al mundo hasta dónde sentir y que no puede atreverse a tratar de tocar los sueños de la amada piel adentro".


Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Friday, February 09, 2007

Es Alice Walker destacada representante de “literatura minoritaria”

Por “El color púrpura” (1982), recibió el Premio Pulitzer y el American Book Award.
México.- La escritora afroestadunidense Alice Walker, quien en su obra describe una situación que conoce: la opresión que viven las mujeres de color del sur de su país, como en “El color púrpura” (1982), por la que recibió el Premio Pulitzer y el American Book Award, nació el 9 de febrero de 1944.

Alice Malsenior Walker, su nombre completo, nació en Eatonton, Georgia, siendo la octava y última hija de Willie Lee Walker y Minnie Talulah Grant, que eran nietos de esclavos y aparceros en esa pequeña comunidad agrícola sureña y vivían en una minúscula cabaña.

A los ocho años quedó tuerta de por vida cuando, mientras jugaba con sus hermanos a indios y vaqueros, uno de ellos le disparó con una escopeta de perdigones y le dio en el ojo, acontecimiento que habría de marcar su vida.

La cicatriz le dejó un profundo sentimiento de fealdad, aislamiento y soledad y se vio discriminada por otros niños y niñas, además de que se sintió incapaz de mirar a los ojos a otras personas.

El suceso también influiría de varias formas en su literatura, ya que, en su opinión, su desarrollo como escritora se inició porque pudo quedarse fuera y observar. Es decir, la herida le proporcionó consciencia y lucidez.

Así, los personajes de sus novelas son producto de multitud de asuntos (sociales, políticos, económicos o culturales, entre otros), pero esas circunstancias se mueven con un impulso interno: la conciencia.

Walker ha escrito novelas, relatos, ensayos y libros de poemas, en los que suele centrarse en las luchas de los afroamericanos, especialmente las mujeres, y su testimonio contra las sociedades racistas, sexistas y violentas.

Otra de la características de sus obras es el papel de la mujer negra en la cultura y la historia, por lo que en la mayoría de sus escritos retrata la vida de ese sector social en el sur de su país de principios del siglo XX.

Alice Walker cursó estudios en la escuela femenina de Atlanta y en 1963 pasó al Sarah Lawrence College, en el Bronx neoyorquino, y más tarde obtuvo una beca para cursar la universidad en Atlanta, donde se comprometió con la lucha por los derechos civiles, tema que aparecería en su obra “Meridiana” (1976).

Walker escribió su primer libro de poemas, titulado “Una vez” (1968), tras su regreso de un viaje a Africa. Posteriormente se trasladó a Jackson, Mississipi, donde reanudó su actividad política.

“El color púrpura” ha sido una novela muy alabada por la crítica y llevada a la gran pantalla por Steven Spielberg; relata la tumultuosa vida de “Celie”, una mujer negra sureña quien fue vendida virtualmente como sirvienta a su esposo, un granjero.

Acreedora de numerosos reconocimientos por ese libro, el Premio Pulitzer y el American Book Award en 1983, Walker es considerada como una incansable activista de los movimientos pro-derechos humanos y de la causa de las mujeres negras.

La destacada escritora ha incursionado también en el ensayo, género en el que escribió “El mismo río dos veces: en honor a la dificultad”, y en 2003 vio la luz “Nuevos poemas”. Su lírica lleva como temas el amor, el suicidio, los derechos humanos y Africa.

Además, se sumó a los intelectuales, artistas y profesionales de todas partes del mundo que respaldaron el Llamamiento a la Conciencia del Mundo y ha exigido el respeto a la autodeterminación del pueblo cubano y el cese del acoso del imperio estadounidense contra la isla.

Walker es una figura muy respetada en la comunidad política liberal por su apoyo a las visiones impopulares e inconvencionales como principio personal. Se reconoce abiertamente como bisexual y apoya los derechos de las personas en cuanto a la diversidad sexual, étnica o racial.

Su principal influencia fue el activista Howard Zinn, uno de los profesores del Spelman Collage donde estudió. Pasó varios años en la década de los 60 trabajando como activista por los derechos civiles.

Se ha implicado en causas como la ambiental, la feminista, la de los derechos de los animales, contra el embargo de Cuba y contra la mutilación genital femenina.

Estuvo casada con el activista Mel Leventhal de 1967 a 1976, con quien tuvo una hija, Rebecca Walker, quien también es una reconocida activista y escritora.

Otras de sus obras son “En posesión del secreto de la alegría”, “Por la luz de la sonrisa de mi padre”, “En busca de los jardines de nuestras madres: prosa de mujeres” y “Lo que amamos es insalvable”.

Su más reciente trabajo, títulado “Meridiana”, lo presentó el 15 de febrero de 2004, publicado por la Editorial Arte y Literatura, en la XIII Feria Internacional del Libro de La Habana.

Volver al directorio:


http://moises-iturbides.blogspot.com

Thursday, February 08, 2007

El Nobel Yunus afirma 'estar preparado' para entrar en política en Bangladesh

El reciente premio Nobel de la Paz, Muhammad Yunus, afirmó anoche 'estar mentalmente preparado' para dar el salto a la arena política de Bangladesh, un país que se encuentra en estado de excepción desde el pasado 11 de enero, informaron hoy medios locales.

'Estoy mentalmente preparado para entrar en política si la gente y la sociedad civil así lo quieren', aseguró Yunus a su llegada al aeropuerto Internacional Zia, de la capital del país, Daca.

El estado de excepción fue declarado en Bangladesh por el presidente del país, Iajuddin Ahmed, en medio de una oleada de violentas protestas políticas por supuestas irregularidades en la organización de las elecciones generales, previstas inicialmente para el día 22 de enero.

Los comicios de enero fueron finalmente pospuestos y se reorganizó la junta electoral con el fin de celebrar las elecciones en los próximos meses.

Conocido como 'el banquero de los pobres' por impulsar los 'microcréditos', Yunus ya recibió una oferta para encabezar el Gobierno provisional de Bangladesh, pero la rechazó y el cargo fue a parar al ex gobernador del Banco Central del país, Fakhruddin Ahmed, que tomó posesión el pasado 12 de enero.

Además, Yunus se congratuló de la reciente detención de 19 altos cargos políticos bengalíes, una decisión tomada por el Gobierno provisional como parte de una campaña anticorrupción.

'Liberemos el país de corrupción, hay que promulgar leyes para impedir que los corruptos puedan presentarse a las elecciones', dijo Yunus, añadiendo que es un momento para hacer política desde un

Volver al directorio

http://moises-iturbides.blogspot.com

Wednesday, February 07, 2007

Entre el arte y la literatura

De ABC.es

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-

Nacida en 1976, Erika pasó su infancia en Oviedo, donde cursó estudios de primaria en un colegio público hasta 1987, cuando su familia se mudó a Madrid.

La menor de las tres hermanas Ortiz era Licenciada en Bellas Artes, al igual que su ex pareja, Antonio Vigo, con el que tenía una hija, Carla.

Erika fue la primera de la familia en hablar ante los medios de la relación entre el Príncipe y su hermana, a la que le unía una relación muy especial. "Conocíamos ese amor que se porofesan desde hace un tiempo y, como es lógico, nos sentimos muy felices", declaraba entonces.

Erika y Antonio se conocieron en la Facultad de Bellas Artes e iniciaron un romance después de que ella rompiera una relación con un cámara de Antena 3.

La joven marchó a Alemania con una beca Erasmus, desde donde continuó con su relación a distancia. Poco después de regresar se quedó embarazada. Ante las dificultades laborales, la pareja decidió trasladarse a Asturias

A su regreso a Madrid se instalan en el piso que Paloma Rocasolano tiene en Moratalaz y Erika comienza a trabajar en la editorial FMR.

Después de hacerse público el compromiso de doña Letizia con el Príncipe Felipe, Erika vive una meteórica promoción y pasa a convertirse en directora de comunicación para toda España de la revista Arte. La pareja se traslada entonces al piso de Valdebernardo que se había comprado la Princesa de Asturias.

Poco después sobrevino la ruptura de la relación, un duro revés del que la costó mucho reponerse y que se especula habría sido la razón que la habría sumido en una depresión.

En la actualidad trabajaba en la productora Globomedia, donde realizaba labores como diseñadora en el departamento de Decoración, aunque según fuentes de la productora tenía previsto incorporarse "a un nuevo proyecto".

Fallece a los 31 Erika Ortiz, hermana menor de la Princesa de Asturias

Era licenciada en Bellas Artes, estaba separada y tenía una hija de 5 años

Erika Ortiz Rocasolano, hermana pequeña de la Princesa de Asturias, ha muerto en Madrid a los 31 años, según han confirmado fuentes oficiales. La Casa Real y la familia Ortiz Rocasolano han pedido "respeto y prudencia".
Licenciada en Bellas Artes, Erika estaba separada del escultor Antonio Vigo y deja una hija de 5 años. Había pedido un permiso "de dos días" en la productora Globomedia, donde trabajaba en el departamento de Decoración de Globomedia desde junio de 2005. Había participado en varios proyectos, entre ellos, Habitación 623 y Anónimos. En la actualidad, tenía previsto "incorporarse a un nuevo proyecto" que se estaba todavía definiendo. El viernes trabajó con normalidad en la productora y hoy tenía previsto reincorporarse a su puesto.

La Reina se ha mostrado muy apenada tras conocer la noticia en Indonesia, donde se encuentra de viaje. Con lágrimas en los ojos, Doña Sofía, que planea regresar de urgencia a Madrid, ha comunicado la muerte a la delegación que la acompaña en el viaje. La Reina ha suspendido oficialmente el viaje para regresar a España.

La noticia también ha soprendido al rey Don Juan Carlos fuera de España, en Berlín. También ha suspendido su visita.

Paloma Rocasolano, madre de Erika, se ha enterado de la muerte cuando se encontraba trabajando en el sindicato de enfermería (SATSE) de Madrid. Nada más conocer de la noticia ha dejado su trabajo. El padre, Jesús Ortiz, también ha sido informado en la empresa donde trabaja, Estudio de Comunicación. La ex pareja de Erika y padre de su hija, Antonio Vigo, se encuentra "muy afectado" en su domicilio del barrio de Aluche, según han explicado fuentes de la familia.

La Casa Real ha informado de que no emitirá un comunicado por entender que se trata de un asunto privado.

La juez se traslada a la casa

Una juez de instrucción de Madrid, acompañada de dos agentes del cuerpo nacional de policía, han llegado a las 14:40 horas a la residencia de la fallecida, donde ha sido hallado el cuerpo sin vida y que es la misma casa que ocupó la Princesa Letizia hasta que se trasladó al Palacio de la Zarzuela.
Numerosos curiosos y profesionales de los medios de comunicación se han trasladado a la calle Almendros, ubicada en el barrio madrileño de Valdebernardo, para conocer más detalles sobre la muerte de la hermana menor de Doña Letizia Ortiz.

A las 15:30 horas de la tarde la juez ha abandonado la residencia acompañada de dos coches del cuerpo nacional de policía.

Intelectuales turcos, confusos por la marcha de Pamuk a EE. UU.

La salida de Turquía del último premio Nobel de Literatura, Orhan Pamuk, se suma a la larga lista de escritores exiliados, como la chilena Isabel Allende, el indio Salman Rushdie o el ruso Alexander Solzhenitsin, que tuvieron que abandonar su país por motivos religiosos o políticos.

Tras ser amenazado por parte de los ultranacionalistas, Orhan Pamuk ha decidido alejarse de Turquía, según algunas fuentes con destino a EEUU, poco después de que su compatriota el periodista armenio Hrant Dink muriera asesinado a manos de un nacionalista turco.

Ambos escritores se destacaron por sus denuncias públicas del genocidio armenio a manos del Imperio otomano durante la I Guerra Mundial, que nunca ha sido reconocido por el Estado turco.

Versiones

En Turquía hay versiones contradictorias sobre las razones por las que el Premio Nobel de Literatura Orhan Pamuk abandonó el país. El redactor jefe del periódico 'Sabah', Fatih Altayli, asegura que «no son un mero chisme» estas informaciones sobre su partida, «quizás para siempre».

Altayli confirmó que el escritor «fue al banco para sacar 400.000 dólares de su cuenta» y se dijo también que la intención del autor de 'Estambul' era abandonar Turquía «para no volver en mucho tiempo».

Por el contrario, Mehmet Yilmaz, un prestigioso columnista del diario turco 'Hürriyet', escribió que Pamuk no se ha escapado, sino que partió a Estados Unidos para enseñar en una de las más prestigiosas universidades de ese país.

Yilmaz estuvo de acuerdo, por un lado, en que «no habría nada más humano» que Pamuk tuviera miedo a sufrir la misma suerte que Hrant Dink, el escritor y periodista de origen armenio asesinado en Estambul el 19 de enero, ya que «en un país como el nuestro, nadie puede ser acusado de paranoia por semejante motivo».

Pero rechazó relacionar la partida de Pamuk con ese argumento, puesto que considera que el escritor «ha firmado un contrato para tres años con la Universidad de Columbia (EEUU), donde enseñará Teoría de la Literatura», lo que significaría que se queda en ese país otro año y medio.

A su vez, el columnista Ali Bayramoglu, del diario proislamista Yeni Safak, criticó a quienes afirmaban que Pamuk «se escapó», porque este tipo de comentarios «tan sólo harían felices a los asesinos» en potencia.

Bayramoglu echó la culpa a algunos periodistas de que reine un ambiente nacionalista en el país y afirmó que varios escritores e intelectuales se convirtieron en blanco de los integristas después de que se «tomaran con pinzas algunas frases de sus artículos».

Monday, February 05, 2007

El despilfarro llegó a su fin: Saramago

En la presentación de su nuevo libro, opinó de las consecuencias del cambio climático

<>
ARRECIFE DE LANZAROTE, España.-El Nobel de Literatura José Saramago advirtió que el mundo está "cruzando un umbral" y que el cambio climático "va a cambiar el mundo y va a tener que cambiarnos a nosotros", y auguró que el tiempo del despilfarro se está acercando al final y que el tiempo de la responsabilidad quizá tenga que empezar ahora.

El escritor portugués hizo estas declaraciones en el pueblo de Tías, localidad de la isla canaria de Lanzarote, en la que reside desde hace varios años, durante una gran fiesta el sábado por la noche, en la que presentó a sus amigos y lectores su más reciente libro, Las pequeñas memorias.

A sus 85 años, dijo, continúa escribiendo "para intentar comprender" y porque no tiene otra cosa mejor que hacer, aunque es consciente de la posibilidad de que acabe sus días sabiendo lo mismo que sabía antes.

El volumen narra una historia en la que el autor portugués da un salto atrás en el tiempo para, desde sus orígenes rurales y humildes, invitar a los jóvenes a aprender que la vida "no es tan fácil" como la presentan a veces.

Saramago destacó que aún no comprende muchas cosas y manifestó que sigue escribiendo "intentándolas comprender". El escritor reconoció que su vida "ha tenido de todo" y recordó que cuando al recibir el Nobel dijo no haber nacido para algo así: "La historia entre no haber nacido para algo y al final tenerlo es en el fondo la historia de cada uno de nosotros".

El autor afirmó que eso no significa que hayamos nacido para nada, pero sí que "no sabemos para qué hemos nacido. Tenemos por delante una cosa que llamamos vida y tenemos que vivirla y hacer algo con el tiempo que tenemos". Saramago concluyó su reflexión afirmando que los humanos, en el fondo, somos "transportadores del tiempo, porque lo llevamos con nosotros, lo usamos, a veces lo malgastamos y a veces queda algo, aunque todo está condenado al olvido".

El acto de presentación contó con la asistencia de una nutrida representación del mundo de la cultura y amigos del escritor, así como autoridades entre las que se encontraban el ministro de Justicia, el canario Juan Fernando López Aguilar.

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes inaugura portal dedicado al filólogo Manuel Alvar


Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes


La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, con sede en la Universidad de Alicante, inauguró el pasado 22 de enero una sección dedicada al filólogo, investigador y director de la Real Academia Española de la Lengua entre 1988 y 1991 Manuel Alvar. Su preocupación por el español actual le llevó a dedicar parte de sus trabajos a las nuevas tendencias del idioma.

En este nueva sección, el usuario puede acceder a una ampliarecopilación de los trabajos que realizó Alvar sobre los distintos campos de la Filología Española, desde la Historia de la Lengua a la Literatura Contemporánea. También se presta especial atención a su paso por la Sociolingüística, la Crítica Literaria, la Dialectología, la Literatura Sefardí, la Lexicografía, la Lingüística Aplicada y la Literatura Medieval, y se incluye un álbum de fotografías que muestran la vida académica, pública y familiar de este gran conocedor del español.

Suobra científica abarca más de seiscientos títulos, entre los que destacan sus estudios de literatura medieval, renacentista y contemporánea, sus manuales de dialectología hispánica (El español de América y El español de España) y sus atlas lingüísticos de España e Hispanoamérica: Andalucía, Canarias, Aragón, Navarra, La Rioja, Cantabria, Castilla y León, Estados Unidos y Argentina. Recientemente, ha merecido el reconocimiento de los investigadores de todo el mundo en los cuatro volúmenes titulados "Philologica hispaniensia in honorem Manuel Alvar".

Manuel Alvar que está considerado como elgran maestro de la Filología de la segunda mitad del siglo XX, difundió la Geografía Lingüística y la Dialectología del español por el mundo, así como la Historia de la Literatura Medieval y Contemporánea. Fue miembro de la Real Academia Española desde 1975, y la dirigió entre 1988 y 1991, mientras que en 2000 comenzó a formar parte de la Real Academia de la Historia. Además de ser distinguido como miembro honorario de más de una docena de academias españolas, europeas y americanas, recibió importantes galardones como el Premio Rey Juan Carlos, el Nacional de Ensayo y el Menéndez Pelayo del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, el Antonio de Nebrija o el "Award Excellence in Research" (State University de Nueva York) entre otros. Por último, destacar que fue investido "doctor honoris causa" por una treintena de universidades de Europa y América.

Fuente: La Razón

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Concurso de Letras de Ultramar: un veredicto poco convincente

El resultado del segundo concurso de Letras de Ultramar en el género cuento.

Héctor Miolán

La literatura y la cultura dominicanas en la ciudad de Nueva York concretamente y en extensión a todos los Estados Unidos y República Dominicana, ha entrado nuevamente en un espacio de dudas en calidad y juicios de valores críticos e históricos.

Una vez más los históricos concursos traen sus sorpresas, los jueces designados se elevan por encima del criterio de la verdad artística y estética de la literatura. ¿Por qué digo esto? Sin muchos ambages expresó, que tengo profundas dudas y el beneficio de la duda es legítimo, más cuando se trata de un final un poco brumoso. Ese final es por los resultados que obtuvimos del segundo concurso literario coordinado por el Comisionado Dominicano de Cultura, el concurso de letras de ultramar, esta vez dedicado a la categoría de cuento.

El “premio” recayó sobre Keiselim A. Montás, por su libro “Reminiscencias” y el jurado responsable fue constituido por los escritores René Rodríguez Soriano, Ligia Minaya, ausente a la hora de la entrega del veredicto; por motivos de salud y por la escritora cubana Sonia Rivera. Las razones para conceder el galardón fueron las siguientes: Porque trabajó lo sencillo, lo folclórico, las peleas de gallos, la lotería y otras cosas dominicanas.

Luego en una nota el comisionado ratifica lo mismo en las palabras siguientes: La motivación del jurado para otorgar el premio a la obra Reminiscencias fue la siguiente: "El autor de la obra seleccionada usa un lenguaje fresco, exento de clichés.

El registro de la lengua en que se expresa cada personaje es el adecuado a su nivel de educación formal, las descripciones, tanto de los personajes como del ambiente, son precisas y claras".nota emitida por el Comisionado Dominicano de Cultura. Enero 28/2007.

Entiendo que esas razones son muy pobres para otorgar un premio de esa calidad y conociendo nosotros de la capacidad de escritores dominicanos residentes en esta ciudad que participaron, los cuales están muy por encima de Keiselim A. Montás; porque le hemos visto leer sus poemas y hemos estudiado su poemario.

La conclusión que tengo es convincente, no está él en condiciones literarias y estéticas para con esos temas ganar un concurso de cuentos. Además el jurado llegó a una conclusión nerviosa y poco convincente, el manejo mismo del evento se constituyó en una “tragicomedia”.

Este ambiente provoco mucha inquietud en el público presente, muy poca gente se sintió conforme con el veredicto. El jurado no convenció a nadie de sus pobres conclusiones. Si comparamos estos resultados recientes, con los del primer concurso de poesía ganado por el joven y probado escritor Osiris Vallejo de inmediato se puede concluir : dos literaturas totalmente diferentes en calidad estética.

Quien esto suscribe y otros escritores, somos estudiosos asiduos de la literatura y creadores de posiciones en el arte y la cultura, por lo que ese veredicto no nos convence en lo más mínimo. Necesitamos más argumentos sólidos y sobre todo literarios y prácticos. De antemano sabemos que se nos va a decir, lo clásico en estos casos: Esperen que salga el libro y se podrá juzgar. No aceptamos esa respuesta.

¿Por qué? Sencillamente porque es una costumbre en nuestra sub.-cultura, en estos casos, dejar que el oponente se desgaste y que se olvide el asunto o cuando no presentar a los descontentos como resentidos.

Es ese el recurso clásico del poder. En este momento no voy a descansar hasta lograr que las cosas se re-estudien y se reconsideren. De aceptar ese resultado a la pura y a la simple, significará, que los escritores de valía que participaron esta vez en el llamado concurso, se desmoralicen y descrean de las instituciones promotoras de la cultura, en este caso el Comisionado de Cultura, al cual hemos apoyado sin ningún interés material, que no sea el de la cultura y promoción de la misma.

A negar eso no se atrevería nadie. De dejar pasar este gran error, también significaría, que el respecto que se le tiene a la literatura producida por dominicanos en esta urbe y Estados Unidos en particular, se le ningunee, se le margine más de lo que está.

Nosotros creemos que en los momentos difíciles el arte y la cultura como supremos recursos morales y estéticos, es una bandera de aliento para seguir resistiendo en este mundo de marasmos e incongruencias sociales. La literatura dominicana en esta urbe es cierto no es homogénea, tampoco la política cultural de ciertos sectores que adversan históricamente a un sector de escritores que no comulgan con el estilo de dirección que quieren implantar desde la academia, desde los centros dominantes un sector.

¿Que tal si ese “Premio” es la continuación de golpeos indirectos a los escritores e intelectuales que no comulgan con los intereses oficiales, entiéndase los que han dominado históricamente en la ciudad de Nueva York?

Nueva York/ Febrero/6/07

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Sunday, February 04, 2007

KAHLIL GIBRAN; EN CALLADA TRISTEZA


<>
CALLADA TRISTEZA

Vecinos míos, vosotros recordáis. con placer la aurora de vuestra juventud, y lamentáis que haya pasado; pero yo recuerdo la mía como un prisionero recuerda los barrotes y los grilletes de su cárcel.

Vosotros habláis de aquellos años entre la infancia y la juventud como de una época de oro, libre de confinamientos y de cuidados, pero aquellos años. yo los considero una época de callada tristeza que caía como una semilla en mi corazón, y crecía en él; y que no encontraba salida hacia el mundo del conocimiento y la sabiduría, hasta que llegó el amor y abrió las puertas de mi corazón, e iluminó sus recintos.

El amor me dio lengua y lágrimas. Seguramente recordáis los jardines y los huertos, las plazas públicas y las esquinas que presenciaron vuestros juegos y oyeron vuestros inocentes cuchicheos; yo también recuerdo hermosos parajes del norte del Líbano. Cada vez que cierro los ojos veo aquellos valles, llenos de magia y dignidad, cuyas montañas, cubiertas de gloria y grandeza, trataban de alcanzar el cielo. Cada vez que cierro mis oídos al clamor de la ciudad, oigo el murmullo de aquellos riachuelos y el crujido de aquellas ramas. Todas esas bellezas a las que me refiero ahora, y que ansío volver a ver como niño que ansía los pechos de su madre, hirieron mi espíritu, prisionero en la oscuridad de la juventud como el halcón que sufre en su jaula al ver una bandada de pájaros que vuela libremente por el anchuroso cielo. Aquellos valles y aquellas montañas pusieron el fuego en mi imaginación, pero amargos pensamientos tejieron en torno de mi corazón una red de negra desesperanza.

Cada vez que iba yo a pasear por aquellos campos volvía decepcionado, sin saber la causa de mi decepción. Cada vez que miraba yo el cielo gris sentía que el corazón se me encogía. Cada vez que oía yo el canto de los pájaros y los balbuceos de la primavera, sufría, sin comprender la razón de mi sufrimiento. Dicen que la simplicidad hace que un hombre sea vacío, y que ese vacío lo hace despreocupado. Acaso sea esto cierto entre quienes nacieron muertos y viven como cadáveres helados; pero el muchacho sensible que siente mucho y lo ignora todo es la más desventurada criatura que alienta bajo el sol, porque se debate entre dos fuerzas. La primera fuerza lo impulsa hacia arriba, y le muestra lo hermoso de la existencia a través de una nube de sueños; la segunda, lo arrastra hacia la tierra, llena sus ojos de polvo y lo anonada de temores y hostilidad.

La soledad tiene suaves, sedosas manos, pero sus fuertes dedos oprimen el corazón y lo hacen gemir de tristeza. La soledad es el aliado de la tristeza y el compañero de la exaltación espiritual.

El alma del muchacho que siente que el beso de la tristeza es como un blanco lirio que empieza a desplegar sus pétalos. Tiembla con la brisa, abre su corazón en la aurora, y vuelve a cerrar sus pétalos al llegar las sombras de la noche. Si ese muchacho no tiene diversiones, ni amigos, ni compañeros de juegos, su vida será como una reducida prisión en la que no ve nada, sino telarañas, y no oye nada, sino el reptar de los insectos.

Tal tristeza que me obsesionaba en mi juventud no era por falta de diversiones, porque si hubiera querido las habría tenido; tampoco era por falta de amigos, porque habría podido tenerlos. Tal tristeza obedecía a un dolor interno que me impulsaba a amar la soledad. Mataba en mí la inclinación a los juegos y a las diversiones, quitaba de mis hombros las alas de la juventud, y hacía que fuera yo como un estanque entre dos montañas, que refleja en su quieta superficie las sombras de los fantasmas y los colores de las nubes y de los árboles, pero que no puede encontrar una salida, para ir cantando hacia el mar.

Tal era mi vida antes de que cumpliera yo dieciocho años. El año que los cumplí es como la cima de una montaña en mi vida, porque despertó en mí el conocimiento, y me hizo comprender las vicisitudes de la humanidad. En ese año volví a nacer, y a menos que una persona vuelva a nacer, su vida seguirá siendo una hoja en blanco en el libro de la existencia. En ese año vi a los ángeles del cielo mirarme a través de los ojos de una hermosa mujer. También vi a los demonios del infierno rabiando en el corazón de un hombre malo. Aquel que no ve a los ángeles y a los demonios en toda la belleza y en toda la malicia, de la vida estará muy lejos del conocimiento, y su espíritu estará ayuno de afecto.


Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com




Friday, February 02, 2007

La literatura se despidió de Sheldon

<>
Sidney Sheldon fue uno de los escritores más prolíficos de esta era que cultivó novelas, guiones televisivos, cinematográficos y teatrales.

Sólo en Argentina, el autor, fallecido el martes pasado a los 89 años -debido a complicaciones a causa de una neumonía-, vendió más de 2 millones de ejemplares de sus 18 novelas como uno de los principales países de América Latina en consumir sus títulos, Nacido el 17 de febrero de 1917 en Chicago, Sheldon descubrió pronto su vocación. A los 10 años, su padre, "que no había leído un sólo libro en toda su vida" según su página web, envió orgulloso un poema suyo a la revista Wee Wisdom.

Más adelante, trabajó de acomodador en un cine, donde las cintas que se proyectaban lo decepcionaron. Así, a los 17 años, decidió probar suerte en Hollywood comenzando como lector en los estudios Universal.

Tras la II Guerra Mundial, dónde combatió como piloto en la Fuerza Aérea, se trasladó a Nueva York, donde obtuvo sus primeros éxitos tras los telones de Broadway y ganó un premio Tony con su obra Redhead -con Gwen Verdon-.

Con 25 años, el escritor ya tenía en cartel tres guiones de fama como The Merry Widow, Jackpot y Dream with Music. El reconocimiento sobre el escenario le dio el empujón para saltar a Hollywood, donde cultivó 12 años de éxitos y obtuvo un Oscar por The Bachelor and the Bobby Soxer, con Cary Grant, Myrna Loy y Shirley Temple. También escribió otros 25 guiones, entre los que destacan Easter Parade, con Judy Garland y Fred Astaire; o Anything goes con Bing Crosby, antes de pasarse del cine a la TV.

En la pantalla chica fue el creador del Patty Duke Show y Hart to Hart, pero fue la serie I dream of Jeannie, con la que recibió un Emmy. Su éxito con la novelaA sus 50 años, Sheldon se lanzó al mundo de la novela; la faceta de su carrera que lo cautivó. En una nota concedida en 1982, él confesó que la libertad que sentía al escribir libros no la sentía ni en Hollywood ni en Broadway.

Así, con su primer libro, The Naked Face -definido por New York Times como "la mejor novela de misterio del año"-, consiguió el premio Edgar A. Poe. Y con su segundo título, The Other Side of Midnight, se colocó a la cabeza de los autores más leídos y traducidos en más de 180 países y en 54 idiomas, manteniéndose en las primeras posiciones de las listas de ventas durante 30 años.

Su éxito residió en la realidad de sus personajes y sus escenarios; y en la estructura de su narración: "Construyo las historias de manera que el lector, al llegar al final del capítulo, sienta que debe leer al menos uno más, se trata de dejar al protagonista colgando al borde de un precipicio...", explicó el autor, incluído en el Libro Guinness como uno de lo más prolíficos del mundo. De su obra, siempre quedarán sus libros, tales como Rage of Angels y If tomorrow comes; y de su vida, sus memorias recogidas en su último libro publicado en vida, The Other Side of Me.


Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com/

Thursday, February 01, 2007

«La calumnia es un veneno que cala hondo»

«La calumnia es un veneno que cala hondo»


POR TRINIDAD DE LEÓN-SOTELO

Un buen día, en el sector de urgencias de un hospital, una anciana se dirigió a ella diciéndole: «Usted es Susana Tamaro. No tengo ningún libro suyo, porque no sé leer, pero si sé que es usted una buena persona». Situaciones parecidas ha vivido la escritora italiana y así cuenta que le llegan recuerdos de bodas y bautizos, cartas, porque, explica, «me sienten como alguien de la familia». Y es que en 1994, cuando tras otros títulos, publicó «Donde el corazón te lleve», su éxito fue tal que su nombre se hizo universal y el título ha vendido 13 millones de ejemplares.

Ahora con «Escucha mi voz» (Seix Barral) retoma a la familia a la que dio vida en aquella novela, porque asegura que aquellos personajes aún tienen cosas que contar y, añade, que, además, es fascinante, desde el punto de vista creativo, porque al conocer a ciertos personajes «entras a matar». Dice que en su nuevo libro hay un 50% de ficción y un 50 % de realidad, porque, quiérase o no, en todo escritor hay mucho o cuando menos algo de autobiográfico. De la búsqueda del padre que la obra entraña afirma que, en efecto, el suyo fue muy similar al M. Ancona que lleva a la ficción, pero que es el tío Ottavio el que más se parece a ella.

Esta italiana, nacida en Trieste en 1957, mantiene aún la mirada vivaz, tras sus gafitas, y un entusiasmo que, no obstante, confiesa que se apagó en parte, tras las duras críticas que otros títulos de su bibliografía merecieron y a más y más, la acusación de plagio por su obra «Respóndeme» (2001). «Tengo la sensación de que no he recuperado la felicidad que sentía al escribir. En Italia, los críticos son tan feroces que hay escritores que abandonan la literatura». ¿No cree que eso significa que gane el malvado?: «No hay que olvidar que el artista es un ser muy sensible y que la calumnia es un veneno que cala hondo. Pero yo no he dejado de escribir».


Autora que gusta de reflejar vivencias íntimas y de indagar en la espiritualidad humana, se ha confesado católica, aunque eso no quiere decir, como divulgan algunos, «que escriba para el Papa». Para remacharlo menciona a los muchísimos lectores que tiene entre musulmanes y budistas. Explica que ya desde niña adoraba la observación que, entonces, prodigaba entre los insectos, casi de modo científico. Sabe que el intimismo no se encuentra entre las pasiones del mundo actual, pero eso no le importa. «No temo mirar de frente», asevera. De hecho, «Escucha mi voz» quiere ser «un libro que trate de la duda interior, unas páginas que llenen ese vacío.

La literatura es lo único que nos permite el silencio en una sociedad en la que todo es ruido, donde se pretende cambiarnos la mente». Asiente si se le dice que hoy el ser humano tiene miedo a conocerse a sí mismo e incluso sube de tono el concepto y lo convierte en terror.

Le disgusta que el hombre que históricamente es portador del misterio, en su versión actual se limite a ser una máquina controlada por el ADN, por ese gen que explica su predisposición a ser criminal o loco.

Considera que su vida ha sido muy bella, rica en emociones, aunque entiende que ella tiene una buena disposición hacia la existencia. Quizá por eso ama tanto escribir, ya que es un buen método para vivir muchas vidas y profundizar más en uno mismo. En «Escucha mi voz», el «padre» es rotundo: «Conocer al otro es imposible». Una frase que no cree desoladora, sino provocativa.


Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com