Wednesday, September 19, 2007

Una ventana a la literatura de Brasil

Servicios Google/Clarin.com, Argentina

En la Mercearia San Pedro, un bar-librería del barrio bohemio de San Pablo, cuelgan libros de la editorial Eloísa Cartonera y en los estantes se ven ejemplares de O silencieiro, de Antonio Di Benedetto, y Dinhero Quemado, de Ricardo Piglia, uno de los autores argentinos más leídos de Brasil. En una de las mesas, Marcelino Freire y Joca Reiners Terron beben cerveza y hablan de literatura. Son escritores nacidos a fines de los años sesenta y forman parte de la nueva generación de autores brasileños, que de a poco comienza a leerse en la Argentina.

¿Por qué, mientras Caetano Veloso llena estadios, no hay un interés sólido por la literatura brasileña? "No sólo existe una proximidad fatal de las dos culturas sino que hay, sobre todo, una enorme tradición literaria en el Brasil que no podemos desatender", escribe Cristian De Nápoli en el prólogo al libro Terriblemente felices (Emecé), una selección de los cuentos y relatos de la narrativa brasileña actual. Allí participan Reiners Terron, Freire y también otros destacados como Sergio Sant' Anna y Luiz Ruffato. Este libro se suma a los lanzamientos de Manos de caballo (Interzona), de Daniel Galera y Dos hermanos (Beatriz Viterbo), de Milton Hatoum, quien junto a Galera y Ruffato están en Buenos Aires, en el mes cultural del Brasil, para presentar los libros mañana, a las 19, en la Funceb (Esmeralda, 969).

Milton Hatoum entiende que el idioma sea una dificultad para ambos países, pero no un problema: "A veces no sé si Brasil es una isla o la isla es la Argentina. Porque hablamos un perfecto portuñol. Se habla mucho de integración, pero creo que los libros hacen el diálogo entre las culturas". El gran tema de su novela Dos hermanos es la búsqueda de la identidad. Y el autor entiende que los orígenes son plurales. No así el origen de su libro, que estuvo marcado por Esaú y Jacob (1904), de Machado de Assís, un autor que considera inspirador para los escritores contemporáneos. "En la actualidad hay voces, estilos y autores que intentan encontrar su voz narrativa", dice Hatoum.

Uno de ellos, sin duda, es Daniel Galera, que con una prosa vertiginosa, minuciosa y urbana recrea la ciudad donde nació, Porto Alegre. "Intenté convertir a la ciudad en una especie de mapa geográfico de la psicología del personaje", explica Galera. Y el mayor desafío de su generación, dice, fue conseguir destacar en una escena superpoblada.

La narrativa de Luiz Ruffato también plantea el tema de la identidad. Su condición de hijo de agricultores sin tierra determinó sus preocupaciones como escritor. Cuando comenzó a escribir se sorprendió al no encontrar personajes proletarios en la historia de la literatura de su país, pródiga en representar a la elite. Dice por e-mail: "Conocía bastante bien los deseos y ambiciones de la clase media baja, siempre desplazada, rostros anónimos que caminan por las ciudades soñando una vida mejor. Ese es mi universo".

Hay un "universo a mi alrededor" canta Marisa Monte. Y sí, la música es lo que más se conoce del otro lado de la frontera.

No comments: