Saturday, April 19, 2008

Eduardo Halfon lamenta la fragmentación de la literatura latinoamericana

Prensa Libre, Es./Serviciosc Google

Logroño, España - El escritor guatemalteco Eduardo Halfon expresó hoy su pesar por lo que considera fragmentación de la literatura latinoamericana: “hay muy poca comunicación literaria dentro de los países de Sudamérica y España es la fuerza de la distribución”.

Halfon participó en la localidad de Logroño en las X Jornadas de Poesía en Español con la presentación de una obra de poemas de algunos jóvenes poetas guatemaltecos.

El escritor, quien por motivos personales reside desde hace un año la región española de La Rioja, aseguró en conferencia de prensa que en el ámbito literario existe “muy poca comunicación entre los países de América Latina”.

A su juicio, “la nueva generación de narradores latinoamericanos es muy dispersa. Ya no hay grandes novelas políticas o de dictadores; el auge literario tuvo su momento, y lo que se está haciendo ahora es totalmente disperso, todo tipo de literatura, muy difícil de categorizar”.

Halfon ha calificado de “fenómeno curioso” que “los escritores latinoamericanos necesitemos de España para que nuestra obra se conozca en Latinoamérica”.

“España es para nosotros (la nueva generación de escritores) la mejor vía de escape. Estamos mucho más cerca de nuestros libros estando aquí; antes era París”, dijo el escritor.

Tras su último trabajo “Siete minutos de desasosiego”, Halfon presentará en otoño “El boxeador polaco”, un híbrido entre cuento y novela, que ha escrito en España y en el que relata la historia de su abuelo en el campo de concentración de Auschwitz.

No comments: