Sunday, April 15, 2007

Nativel Preciado y Care Santos, ganadora y finalista del Premio Primavera de Novela 07

La escritora y periodista Nativel Preciado, ganadora de la XI edición del premio Primavera de Novela con la obra 'Camino de Hierro', muestra en sus páginas la superación del dolor que provoca el desamor, la enfermedad o la muerte. Care Santos, finalista de este Premio, convocado por Espasa y Ámbito Cultural El Corte Inglés, apuesta en su novela 'La muerte de Venus' por la 'inquietud' y el 'malestar' que generan las historias de misterios.

Servicios Google para Bloggers
.
La novela ganadora, dotada con 200.000 euros, describe el viaje personal y moral que realiza una mujer, Paula, que es abandonada por su marido y que acabará protagonizando el 'mayor acto de amor de su vida'. 'Cuando somos jóvenes tratamos de huir de los desastres y del sufrimiento metiendo la cabeza debajo del ala, pero al madurar entendemos que la única manera de enfrentarse al dolor es hacerle cara', explicó Nativel Preciado, para quien la mayor dificultad al escribir su novela radicaba en no caer en una 'historia lacrimógena o blanda y que no se noten mucho los sufrimientos'.

HISTORIA DE SUPERACIÓN PERSONAL

Para la autora, quien quedó finalista del Premio Planeta en 1999 con su obra 'El egoísta', 'Camino de Hierro' supone un triple viaje personal por la memoria y por las experiencias vividas hasta reconstruir una historia de superación personal 'que no creo que vuelva a escribir en la vida'.

'Escribo de lo que vivo y de lo que sé, y en esta novela estoy muy presente, incluso tengo mucho que ver con alguno de sus protagonistas', reconoció esta escritora, que comenzó a pensar en esta novela hace diez años, gracias a una idea que dejó apuntada en su libro 'Amigos íntimos'.

Fascinada por obras como 'Una muerte muy dulce' de Simone de Beauvoir enmarcada dentro de la llamada 'literatura de la pérdida', Preciado ha intentado construir una historia 'intimista' y sin 'pudor' que revela cómo los personajes se enfrentan a sus miedos y preocupaciones.

Para ello, esta periodista que lleva más de 30 años trabajando en los medios de comunicación, ha intentado escribir una historia 'sencilla' que atrape de un 'tirón' al lector y con un final 'sorprendente'.

INQUIETUD Y MALESTAR Por su parte, la escritora Care Santos aclaró que 'La muerte de Venus' no es una historia de 'terror' ni de 'fantasmas' sino de 'inquietud' y 'malestar' que va invadiendo al lector a medida que avanza las páginas de la novela.

'La muerte de Venus' se inicia cuado Mónica hereda el viejo caserón familiar, en el centro de Mataró (Barcelona), tras la muerte de su tía abuela Lola y decide instalarse en él, junto con su compañero Javier y, en un futuro próximo la niña de la que está embarazada. Pero la protagonista ignora que se está embarcando en una dramática aventura que la llevará a entrar en contacto con un universo paralelo, el que separa la existencia de los vivos y los muertos.

'En realidad son dos novelas en una y tienen mucho que ver conmigo porque los personajes se parecen bastante a mi familia y conozco cada una de las baldosas de la casa en la que se desarrolla la acción', confesó la autora, quien reconoce cierto aire 'victoriano' en este texto, que ante todo, pretende 'seducir' al lector.

'Los temores y los miedos van siempre con nosotros a lo largo de toda la historia y curiosamente siempre hemos temido a las mismas cosas', alegó la autora para justificar el argumento fantasmagórico de esta obra, premiada con 30.000 euros.

Santos, quien ha publicado una treintena de títulos entre novelas, libros de relatos, y novelas breves dirigidas a lectores jóvenes, reconoció que aunque las historias de fantasmas son poco habituales en los escaparates de las librerías, le apetecía recuperar este género, que siempre ha sido tratado por hombres y casi nunca por mujeres.

El jurado del XI Premio Primavera estuvo presidido por Ana María Matute, y compuesto por Antonio Soler, Ángel Basanta, Ramón Pernas, Pilar Cortés y Miryam Galaz, como secretaria sin voto.

Saturday, April 14, 2007

La última travesura de Fogwill

Por Maximiliano Tomas

De Perfil.com

Servicios Google para Bloggers

.
Hace un tiempo habíamos advertido sobre la histérica escalada de pesquisas y delaciones que parece haber tomado por asalto al campo literario en los últimos meses. En algunos casos con razón, en otros por mero delirio paranoico, desde el año pasado la avalancha de denuncias no hizo sino multiplicarse: de memoria, sin repetir y sin soplar, han caído bajo un manto de sospecha autores tan diversos como Jorge Bucay, Felipe Pigna, Sergio Di Nucci, Federico Andahazi y hasta María Elena Walsh. Acusaciones cruzadas que, en muchos casos, poco tienen que ver con asuntos literarios. Pero el último escándalo, surgido de blogs y con escala en algunos medios masivos, viene de parte de Rodolfo Fogwill, que no sólo es un veterano litigante sino que ha escrito libros que están entre los más notables de la narrativa argentina de los últimos veinticinco años.

¿Qué ha hecho Fogwill esta vez? Nada menos que impugnar el resultado del último Premio Municipal de Novela, correspondiente al bienio 2000/2001 –que comprende una pensión vitalicia para el ganador, una ayuda nada desdeñable en un país como la Argentina, en que los escritores viven del periodismo, los concursos, la docencia y los talleres literarios, en el mejor de los casos.

Fogwill se sienta ahora a la mesa del bar vestido con un conjunto deportivo. Está tranquilo y un poco cansado: viene de nadar y hacer complementos durante dos horas. Pide un café y explica que en diciembre de 2006 supo que era uno de los finalistas del Premio Municipal. Luego de unos meses sin recibir noticias, se comunicó con el responsable de la Dirección General de Promoción Cultural, Daniel Couto, quien admitió haberle sugerido al jurado –Inés Fernández Moreno, Antonio Dal Masetto, Sylvia Iparraguirre, Antonio Requeni y Jorge Lomuto– la inhabilitación de Fogwill para aspirar al premio, ya que había ganado previamente el Nacional de Literatura de 1998. El detalle es que Fogwill obtuvo aquel premio en el 2004 –debido a los dilatados tiempos de la administración pública–, por lo que se considera injustamente vetado. Viejo zorro, fue a la letra impresa de las bases y, claro, encontró lugar para la apelación.

Así las cosas, presentó una serie de reclamos por escrito: “Cuando se postula alguien que reúne todas las condiciones para participar, adquiere dos derechos: de ganar, o el de perder y someter su obra y las que lo hayan desplazado a la opinión crítica que evaluará el acierto de los jurados”, dice en el comienzo de uno de ellos. “Los jurados del premio no ignoraban que obtuve el Premio Nacional en diciembre de 2004, cuando, si no fuese por las habituales demoras de la gestión pública, esta edición del Municipal pudo haberse fallado”, agrega. Créase o no, a los pocos días Fogwill declara haber obtenido la respuesta que esperaba: “Una comunicación del Dr. Couto infomándome que se dio lugar a mi impugnación de las actas del concurso, y que se procederá a volver a juzgar las obras”. Pero la cosa no termina ahí. Ahora solicitó, de acuerdo a la ley de libre acceso a la información, que se le curse la resolución de los nombramientos de jurados, y “los fundamentos de la elección de Jorge Lomuto (representante de la SADE), cuya obra crítica, académica y literaria se desconoce en el ámbito literario y en los medios culturales”.

Y aquí es donde se llega al nudo del conflicto: la demorada discusión acerca de los requisitos para elegir a los jurados de este tipo de premios. Porque lo que Fogwill deja al descubierto es el propio funcionamiento del sistema de legitimación y premiación, que en ocasiones se rige por leyes jamás actualizadas. Leyes que presentan grietas que, cada tanto, vuelven a hacerse visibles.

Thursday, April 12, 2007

Ebullición de autores y libros en feria de Santo Domingo

De Clave Digital, Santo Domingo

Servicios Google para Bloggers
.

SANTO DOMINGO, D.N.- La X Feria Internacional del Libro Santo Domingo 2007 abre este 23 de abril y, como es de esperarse, la Secretaría de Cultura adelanta las "buenas nuevas” del evento. Una de estas es que durante 14 días el recinto ferial de la Plaza de la Cultura será casa común de 90 escritores, de 19 países, y el ministerio asegura la publicación de 15 obras.

En la novena versión de la feria el total de escritores participantes fueron 96 escritores, procedentes de 20 países, de acuerdo con lo comunicado a Clave y Clave Digital.

Pese a que Colombia es el país invitado del encuentro, el nombre más sonoro entre los autores es el del peruano Alfredo Bryce Echenique, autor de obras célebres como “Un mundo para Julius”, que ganara el Premio a la mejor novela extranjera en Francia, así como de “La vida exagerada de Martín Romaña”, premiada por los libreros franceses; “Reo de nocturnidad”, Premio Nacional de Narrativa en España; “La amigdalitis de Tarzán”, Premio Grizane Cavour de Italia; y, “El huerto de mi amada”, Premio Planeta 2002.

De Colombia vienen Plinio Apuleyo Mendoza, Mario Mendoza, Oscar Collazos, Roberto Burgos Cantor y Jairo Aníbal Niño, informa Cultura. Se anuncia, por igual, la participación de escritores de Argentina, Brasil, Costa Rica, Cuba, España, El Salvador, Ecuador, Guatemala, Guadalupe, Haití, Honduras, Italia, México, Paraguay, Puerto Rico, Uruguay y Venezuela.

Como en la anterior edición la diáspora dominicana está presente. Rhina Espaillat (poeta laureada, Estados Unidos), Guillermo Piña-Contreras (Francia), Héctor Díaz Polanco (México), Keiselin Montás (Premio Letras de Ultramar, New York), José Novas (historiador, New York), José Acosta (New York), Marianela Medrano (New York), Médar Serrata (Boston), Miguel Aníbal Perdomo (New York), Ligia Minaya (Denver) y Rei Berroa (Washington), y Franklin Gutiérrez, Comisionado Dominicano de Cultura en Estados Unidos.

Informan que este año se ha privilegia la participación de poetas, con motivo de la celebración del Primer Festival Internacional de Poesía “Clima de eternidad”, evento central de la feria, que conmemora los diez años de la conversión de la misma en feria internacional.

Más de Colombia

Como es de esperarse, esta es la delegación de mayor número de escritores. El año pasado, cuando Argentina fue el país invitado, el total de autores fue de 17. En esta edición de Colombia llegarán 15, encabezados por Roberto Burgos Cantor, cuya obra “La Ceiba de la memoria” (Seix Barral) es una hermosa novela sobre la esclavización colonial en el Caribe. Esta obra será presentada en la Feria.

El resto de la delegación de escritores colombianos que asistirán son: Harold Alvarado Tenorio, Alonso Sánchez Baute, Andrés Burgos, David Sánchez Juliao, Margarita Londoño, William Ospina (autor de la novela del año en Colombia), Jairo Aníbal Niño, María Matilde Rodríguez, Juan Carlos Moyano, Irene Vasco, Ramón Cote Baraibar, Luz Mary Giraldo, Armando Romero y Juan Manuel Roca.

De la casa

Editora Nacional y Ediciones Ferilibro presentarán y venderán en sus casetas 15 nuevos libros que forman parte del programa de publicaciones de la cartera cultural con motivo del magno evento de la cultura dominicana. Serán presentadas el próximo 16 de abril, a las 6 de la tarde, durante un cóctel que se ofrecerá en la Sala de Arte Ramón Oviedo, de la SEC.

Wednesday, April 11, 2007

INSTITUTO DOMINICANO DE BELLAS ARTES

.

New York, Abril.- El Instituto Dominicano de Bellas Artes (Indoba) Inc. de New York, celebró una Asamblea Ordinaria para discutir los puntos de Agenda que definen su programación general durante el período 2007.


El Abogado y Escritor Miguel Espaillat, presidente de la organización en la apertura de la reunión que se llevó a cabo en la residencia de la señora Melba Marmolejos, miembro fundadora activa, dijo: "Tenemos un compromiso ineludible que hemos pospuesto por relativo corto tiempo y es justo, ahora en estos precisos momentos, echar a rodar el carro del progreso en Indoba, actividad beneficiosa para la comunidad, la juventud y especialmente el apoyo al talento artístico e intelectual, preocupación principalísima".


"Es hora, siguió diciendo, de cumplir con los objetivos trazados y definir el accionar, logrando así concretizar las metas que nos hemos propuesto. Vamos a hacer el trabajo, ya".


Después de efectuarse el completo desarrollo de la pautada sesión de trabajo, misma en la que se designaron responsabilidades, se procedió a celebrar un intercambio social y artístico con todos los asistentes.

El Instituto Dominicano de Bellas Artes, que cumplió 21 años el 16 de marzo, tiene en carpeta llevar a cabo las siguientes actividades:


- Diseño y redefinición de la polítca editorial de la Revista "INDOBA". Agenda Comunal.

- Audición para cantantes, voces para cuarteto

- Audición para actores - comediantes

- Inauguración del capítulo "Fondo de la Cultura". Proyecto Distribuidora y "Biblioteca Circulante.

- Inicio del concurso para pintores noveles, categoría dibujos artísticos, caricaturas e ilustraciones afines, entre otros programas de notoria trascendencia.


Estuvieron presentes en dicha reunión Justo Luperón (Frank Adolfo) Director Ejecutivo; Ing. Mario Saviñón, Vicepresidente; Samuel Vargas, Artes Visuales; Francisco Chin, Presidente de los Desfile Latinoamericano del Bronx y Brooklyn; Rafael Bolívar Ramos, Director Artístico. Además del presidente Dr. Miguel Espaillat, la anfitriona Melba Marmolejos, señora Teresa Cuevas y el Prof., Jhon Sheppard, presidente del Instituto Duartiano de los Estados Unidos, Inc., entre otras personalidades invitadas.


El próximo jueves Indoba celebrará un evento dentro de la tertulia en la librería "Calíope". Será un homenaje recordatorio al escritor y poeta Manuel Rodríguez Objío con la participación de los historiadores José Nova y Ramón Espínola, quienes versarán sobre el autor y su obra.

Los miembros del Instituto, doña Melba Marmolejos y el pinto Rafael Bolívar Ramos; el declamador Frank Adolfo y el propio Miguel Espaillat, leerán poemas de la autoría del poeta homenajeado.


La tertulia de "Calíope", que jueves tras jueves se desarrolla en el local de la librería, ubicado en Dyckman ST, esq. Sherman Ave., se inicia a las 8:00 de la noche. Se requiere la puntual asistencia.


Sunday, April 08, 2007

Exaltada la literatura mexicana

Obras de los pasados 30 años fueron seleccionadas en el grupo que fue liderado por ‘Noticias del imperio’ de Fernando del Paso.
.


Gardenia Mendoza Aguilar
Corresponsal de La Opinión

08 de abril de 2007

Servicios Google para Bloggers

MÉXICO, D.F.— En un ejercicio inédito, 123 destacados escritores y críticos literarios de habla hispana seleccionaron las mejores novelas mexicanas de los últimos 30 años: Noticias del Imperio, de Fernando del Paso ocupó el primer lugar, seguida de Las batallas en el desierto, de José Emilio Pacheco, y Crónica de la intervención, de Juan García Ponce.

"Este ejercicio es valioso porque las opiniones de quienes hicieron la selección son conocedores del tema que están dando una guía para los lectores comunes que quieren acercarse a la literatura mexicana", dijo el crítico literario José Joaquín Blanco. "Pretendemos que trascienda fronteras, que los hispanoparlantes de todo el mundo se interesen más por las letras de este país".

¿Cómo atraer a los lectores hispanos en Estados Unidos?, se le pregunta.

"Guiándolos sobre las buenas lecturas; estamos compitiendo con el idioma inglés que aprenden en las escuelas y por eso vale la pena hacer un esfuerzo para que sepan las maravillas del español y decirles: "Aquí está lo mejor, ¡toma, léelo!".

Blanco, participó en la presentación de la encuesta, realizada por Nexos, la principal revista cultural en México, en el marco de la celebración de sus tres décadas, y en la cual participaron escritores como Gabriel García Márquez, Bárbara Jacobs, Vicente Leñero, Guillermo Samperio, Enrique Serna, Juan Villoro y Jorge Volpi.

En la literatura de temas fronterizos, Daniel Sada, autor de Porque parece mentira, la verdad nunca se sabe, ocupó el sexto lugar de las 32 obras seleccionadas.

Sada es representante de una corriente literaria conocida como "la narrativa del desierto", entre los que se encuentran también Gerardo Cornejo, de Sonora, Jesús Gardea, de Chihuahua y Severino Salazar, de Zacatecas, que aborda las relaciones con Estados Unidos y pretende dar voz, vida y memoria a la región norte de México desdeñada por un statu quo de la capital del país.

"Estamos sorprendidos porque en la lista resultaron ganadores muchos autores no muy conocidos, aunque tienen una obra amplia, pero ya no se escucharon en los primeros lugares los nombres de siempre como Elena Poniatovska (no figuró), José Agustín (quedó en el lugar 18, con Ciudades desiertas) o Carlos Fuentes (que empató en el sitio 18, con Gringo viejo)", señala el escritor Rafael Pérez Gay.

Otros clásicos también se fueron a los últimos lugares: Los pasos de López, de Jorge Ibargüengoitia, El Apando, de José Revueltas y Triste domingo, de Ricardo Garibay. Otro grupo rezagado fue el de las mujeres; sólo figuraron cuatro: Arráncame la vida, de Ángeles Mastreta; Auliya, de Verónica Murguía; Las posibilidades de odio, de María Luisa Puga y Andamos huyendo Lola, de Elena Garro.

"Nuestros encuestados no favorecieron a las señoras", subraya Blanco; "eso es preocupante porque siempre el triunfo de las mujeres como autoras exitosas, coincide con esta transformación de la cultura con el gusto popular".

En México se lee poco: sólo dos libros en promedio al año. De hecho, sólo hay 800 puntos de venta en todo el país para más de 100 millones de habitantes. Sin embargo, algunos escritores contemporáneos confían en que estas cifras repunten.

Héctor Aguilar Camín, autor de La guerra de Galio y Morir en el Golfo, quienes ocuparon el lugar 7 y 9 respectivamente en el ranking, considera que el hábito de la lectura "es un proceso largo y tedioso que tendrá una competencia cada vez más fuerte con los medios electrónicos, pero se puede combatir desde las aulas y la casa, porque hace falta; necesitamos nuevos talentos en todo el país".

Precisamente con miras a ese futuro literario Nexos quiere abrir un "debate sobre el estado que guarda la novela en México", en base a los resultados de la encuesta que fue avalada por un notario público.

"Ojalá sirva como un disparador de las letras mexicanas", deseó Pérez Gay.

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Carlos Fuentes Nació en Panamá y creció viajando

Servicio Google para Bloggers
.
PANAMA, 1928. ESCRITOR.

Hijo de diplomáticos —por eso nació en Panamá—, Carlos Fuentes creció viajando. Durante su infancia y juventud vivió en Suiza, Ecuador, Uruguay, Brasil, Chile, Argentina y Estados Unidos. En la adolescencia regresó a su país, que marcó definitivamente su obra. Se recibió de licenciado en Derecho por la UNAM y en 1950 viaja a Europa a estudiar Derecho Internacional en la Universidad de Ginebra.

En 1955 fundó con Emanuel Carballo y Octavio Paz la mítica "Revista Mexicana de Literatura". En 1962 empezó su fuerte amistad con Gabriel García Márquez, ambos representantes notorios del boom latinoamericano junto con Mario Vargas Llosa y Julio Cortázar, a quien Fuentes frecuentó durante sus años de residencia en París. Entre los títulos más importantes de su obra narrativa, que ahondó en la identidad cultural de México, se destacan "La región más transparente" (1958), "La muerte de Artemio Cruz" (1962), "Aura" (1962), "Zona sagrada" (1967), "Cambio de piel" (1967), "Terra nostra" (1975), "La cabeza de la hidra" (1979), "Agua quemada" (1981), "Gringo viejo" (1985), "Cristóbal Nonato" (1987), "En esto creo" (2002) y "La silla del águila" (2003). En 1987 recibió el Premio Cervantes y en 1994, el Premio Príncipe de Asturias.

Más viejo que un bosque

Fuentes opina sobre la situación política internacional, la conoce en detalle, nada de lo humano le es ajeno. "Soy pesimista respecto del mundo", dice. "Es una desproporción tal entre lo que se tiene y lo que no se tiene; entre la riqueza y la pobreza. En este mundo de tecnología, o de riquezas vastísimas, la hambruna en Africa, todos los horrores que sabemos, eso me parece insoportable".


Pesimista de tener los ojos llenos: "Soy más viejo que un bosque", dice. "Crecí en un mundo que salía con esperanzas de la Segunda Guerra Mundial, la que iba a acabar con todas las guerras. Y se creó un orden internacional que ha servido hasta cierto punto para dialogar, para evitar guerras, pero hoy está desmoronado completamente. Necesitamos uno nuevo para nuevos problemas".

—¿Y en América latina?

—Salimos de la época de las dictaduras militares apoyadas por Estados Unidos; les bastaba a Pinochet o a Videla declararse anticomunistas y ya tenían un respaldo total. Ahora se acabó la Guerra Fría, eso lo reconoció Clinton. Entonces se está manifestando, dentro de un marco democrático, una exigencia popular mayoritaria, y es esa exigencia popular lo que les da su razón de ser a Evo Morales y a otros procesos similares en el continente.

No estará en la Feria

Esta semana se supo que, por razones de salud, Fuentes no inaugurará la Feria del Libro de Buenos Aires. Lástima, también para él. "Es mi ciudad preferida en el continente americano", dice.
---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com




"Literatura sólo se escribe en la lengua que uno hace el amor, sueña e insulta"

Se educó en EE.UU. y vive casi todo el año en Londres. Pero escribe sólo en castellano. Dice que en democracia "el papel del escritor no es tan dramático como antes".

Patricia Kolesnicov GUADALAJARA. ENVIADA ESPECIAL
pkolesnicov@clarin.com

Servicios Google para Bloggers
.
Esto es un desayuno! Para esto vengo a México, para tomar huevos divorciados...", se relame Carlos Fuentes el consagrado, el prolífico, el profundo, el cultísimo, el maestro de escritores, el miembro del selecto club de la literatura latinoamericana, el polemista, el elegante, el padre que —y esto se le ve en los surcos de la cara— sabe cómo es enterrar a dos hijos.

Dice, lo del desayuno, una mañana soleada en Guadalajara y se entiende la satisfacción: vive de mayo a octubre en Londres, donde difícilmente pueda empezar el día frente a tan suntoso plato: un huevo con salsa ranchera (tomate y chile), el otro con salsa verde.

Se podría pensar que es una experiencia extraña, vivir la mitad del año en otro idioma, lejos del sonido del castellano carnal y cotidiano, para un autor que hace del trabajo con el lenguaje el centro de su decálogo del buen escritor. Fuentes tiene una lista de razones para vivir en Londres y —en el casete queda grabado el ruido del tenedor contra el plato— las hace desfilar esta mañana: "Vivo las novelas en México y en Londres las escribo. México es demasiado mi país, tengo mis amigos, me encantan los desayunos. Bueno, después de un desayuno así, no se puede escribir. Me encanta la política mexicana ¡no escribo!, me dedico a vivir. Entonces voy a Londres, me levanto a las 6, a las 7 estoy escribiendo..."

—¿Cómo se siente en inglés?

—Igual que en español, lo aprendí al mismo tiempo. Fui a la escuela en Washington de los 4 a los 11 años. El milagro es que hable español, pero teníamos el idioma en casa y los veranos los pasaba con mis abuelos en México. Yo no hubiera escrito una sola novela sin mis abuelitos.

—¿Por qué no escribe en inglés?

—Escribo artículos en inglés: tengo una columna periodística, tengo un artículo editorial que lo escribo en inglés o en francés.

—Pero no literatura.

—Literatura, no. Literatura sólo se escribe en la lengua en que uno hace el amor, sueña e insulta. Me dices Motherfucker, me quedo con "Pinche hijo de la chingada".

—¿Qué tendrá en común la literatura con el amor y los insultos?

—Mucho. La novela tiene que ver con todo, es un género de géneros, todo entra en ella. Ha salido una muy buena, Tres lindas cubanas, de Gonzalo Celorio. Ahí él rompe esquemas y mete ensayo, memoria, política, periodismo. Si pudiera, yo metería la música en la novela, cuando en Cambio de piel menciono el Réquiem, de Verdi, es para que se oiga.

—Con libertad...

—Hay que ejercer la literatura con la máxima libertad y con el máximo rigor al mismo tiempo.

—¿Qué es rigor?

Es diplomático ¿ya lo dijimos? Carlos Fuentes, pero es asertivo también. Contundente. Más, si le preguntan qué es el rigor en la literatura:

Rigor es saber perfectamente lo que se está haciendo, conocer bien la lengua. Es saber dónde poner las comas, carajo.

¿Acaso está acusando el paso de los años Fuentes, se ha puesto reactivo a las novedades? No parece. Hace un tiempo que se ha dado a señalar escritores jóvenes de su país, bendecirlos de alguna manera. Algunos hablan incluso de un pase de bastón.

Lo más importante en México es el movimiento del Crack. Es decir: Jorge Volpi, Ignacio Padilla, Pedro Angel Palou, Eloy Urroz. Rompen con la antigua exigencia de que un escritor mexicano debe escribir sobre México. En el apogeo del nacionalismo mexicano, en los años 30 o 40, los hubieran fusilado porque sitúan sus novelas en Alemania, tratan de físicos nucleares, hablan de murallas chinas. Le recomiendo "Zapata", de Volpi. Un libro que no sólo es biografía sino reportaje, política, novela, sueños eróticos de Zapata, lo que no se ha dicho sobre la homosexualidad de Zapata, sujeto a las demandas de su patrón.

—Usted, su generación, han sido referentes de sus sociedades. ¿Estos escritores lo serán?

—El papel del escritor ya no es el mismo. Recuerdo cuando Pablo Neruda nos decía: "Todos los escritores latinoamericanos cargamos el cuerpo de nuestros países sobre la espalda, somos responsables de Chile, de México, de Argentina". ¿Qué pasaba? Que vivíamos en una época en la que no había prensa independiente, no había Parlamento independiente, no había partidos políticos o estaban perseguidos, había militares en el poder, no había sindicatos. Si el escritor no hablaba, nadie hablaba.

—¿Y ahora?

—Ya no es así; hay un desarrollo muy grande de la sociedad civil, una democracia todavía imperfecta pero sistemas democráticos al fin: sindicatos, prensa, Congreso, partidos. Entonces el rol del escritor no es tan dramático, tan emotivo como lo fue en el pasado. ¿Tiene el escritor la obligación de intervenir en política? No. Su trabajo es tomar el lenguaje que es la moda corriente de la calle, el cobre de la calle tratar de convertirlo en oro.

—¿No se siente desorientado alguien como usted, una vez libre de tal responsabilidad?

—Yo la tengo muy clara, mi ocupación es escribir libros. Y ahí estoy empleando mi libertad y mi imaginación; ésa es la responsabilidad de un escritor: con el lenguaje y la imaginación. Aparte de eso, somos todos ciudadanos.

—¿Qué hacen los escritores en democracia?

—Llevan la contraria. Fíjese: Estados Unidos está fundado en el optimismo, el sueño americano, la vida color de rosa, el final feliz. Pero no hay allí un novelista que no haya sido crítico de la sociedad, marcado los defectos, pam pam pam, como ametralladoras críticas. Y eso en una sociedad que tiene como propuesta la felicidad. El sueño americano. ¿Algún otro país tiene un sueño así? ¿Hay sueño argentino?

El mozo ofrece más salsa picante; Fuentes dice que bueno, un poquito sí. Se van acabando los huevos. "El sueño americano son pesadillas. Y nuestra pesadilla son los gringos".
---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

POR AQUÍ PASÓ: El siguiente

JUVENAL SOTO

De Total News

Servicios Google para Bloggers
.

Cuando alguien me pregunta qué libro prefiero de un escritor, mi respuesta suele ser la misma: el siguiente. Días atrás un diario nacional planteaba una interrogante a sus lectores, “¿Cuál es su libro favorito de Gabriel García Márquez?” Ignoro qué titulo resultó triunfador en la competición. No quise leer los resultados. Creo que García Márquez es un escritor con el suficiente futuro como para sospechar que aún puede sorprendernos con algo nuevo y mejor de lo que ya ha escrito y publicado. A veces me planteo la posibilidad de espetar esa misma respuesta cuando me preguntan por los libros de los escritores muertos, especialmente si son poetas. “¿Cuál es su poema favorito de Rainer Maria Rilke?” “Uno –pudiera yo responder- que guardó mi tía Normadina en un cajoncito de su secreter, y que sólo Rilke, mi tía y yo hemos leído. Cuando me decida a desvelar los misteriosos secretos atesorados por mi tía, descubrirá usted que ese poema es el mejor que escribió Rilke”.

“¿Cuál es su escritor favorito?” es otra pregunta que frecuentemente proponen algunos periódicos a sus lectores. Por lo que sé, todos los interrogados pronuncian algún nombre. A veces, dos o tres nombres. Nadie, que yo recuerde, ha dicho que todos los escritores son su favorito, aunque me niego a creer que nadie sepa que un escritor es fruto de sus precursores y origen de sus sucesores. La literatura no empieza y termina en un nombre, o en la obra de alguien. No sabemos cuándo empezó la literatura. Tampoco cuándo terminará. No importa. La literatura está ahí, y eso es lo verdaderamente importante. Cuando le preguntaron a Jean Cocteau “¿Qué salvaría usted si su casa se incendiara?”, no dudó al responder: “¡El fuego!”

Es lícito que cada quien tenga sus escritores favoritos. Tampoco es reprobable que tenga sus poemas preferidos. Lo lícito y lo adecuado no suelen ser, sin embargo, sinónimos de lo inteligente. Lo inteligente es un bien escaso, y conviene mimarlo por encima incluso de otros bienes que igualmente escasean, tal es el caso de los escritores singulares. Éstos con otros más, quizás no tan notables, son los artífices de la literatura. Los lectores, no tan sujetos pasivos del hecho literario como algunos críticos desean, también lo son. Ni los escritores ni los lectores debieran padecer preguntas impertinentes cuyo resultado constituye una nueva impertinencia. El mejor libro de cualquier autor es el próximo, el siguiente, el que viene, aunque no sepamos cuándo y cómo llegará, aunque ignoremos si llegará o no. La esquela funeraria de un escritor la publica él mismo cuando afirma estar completamente satisfecho con lo que ha escrito. Los lectores fallecen en el momento exacto en el que creer haber completado el cupo de sus obras favoritas. Vivir o escribir es confiar en el siguiente.

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Friday, April 06, 2007

Aparecen las "Obras completas I" de Efrén Hernández

Viernes, 06 de Abril de 2007

-De El Porvenir. Mx.

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-
.

México (Notimex).- Considerado un escritor a la altura de Julio Torri, Juan José Arreola, Juan Rulfo y Carlos Fuentes, ejemplo para que otros autores se iniciaran en la literatura, acaban de aparecer las "Obras Completas I" de Efrén Hernández, bajo el sello del Fondo de Cultura Económica (FCE).

" De esta manera se podrá conocer la pluma de uno de los autores mexicanos más admirados por escritores y críticos literarios, quienes consideran su obra como insustituible e intrigante en el panorama literario del siglo XX de México.

Hernández (1904-1958) es recordado como uno de los más grandes escritores del país, alabado por autores como Octavio Paz, Premio Nobel de Literatura 1990, quien lo describió como un polígrafo "original", porque su escritura "descendía a los orígenes de las cosas".

De acuerdo con información de las "Obras completas I", el trabajo compilatorio publicado por la casa editorial más importante del país recupera textos dispersos o inéditos, además de sus escritos paradigmáticos.

Nacido en León, Guanajuato, a Efrén Hernández se le estima como un autor fiel a un mundo creativo propio, que se desempeñó en varios géneros, como cuento, novela, poesía, teatro y crítica, con una de las prosas más delicadas en la literatura mexicana moderna.

De acuerdo con especialistas, el autor fallecido en la Ciudad de México contaba con una lúcida imaginación y aguda sensibilidad, mismas que le permitieron aprovechar las conquistas de los maestros de la novela contemporánea.

Aunque estudió Leyes, abandonó la carrera para dedicarse a las letras, en las que se dio a conocer en 1928 con su relato "Tachas", uno de los mayores ejemplos de la cuentística mexicana, a decir de los críticos.

Para Emmanuel Carballo, uno de los críticos más acuciosos de la literatura mexicana, además de escritor, la calidad de la obra de Hernández está a la altura de autores como Julio Torri, José Revueltas, Juan José Arreola, Juan Rulfo y Carlos Fuentes.

"El humorismo depurado, la poesía, la sociología profunda y el personalísimo manejo del idioma conceden a este escritor el título del cuentista mexicano más extraño del siglo XX", ha dicho.

Por su parte, Xavier Villaurrutia en una ocasión expuso que "Tachas" echaba "por tierra todos los libros de nuestros escritores" publicados hasta aquel entonces.

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Afirma Guillermo Arriaga que el terrorismo es el peor contrapeso para EU

-DeMilenio. com, Mx.

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-



.

San José, Costa Rica.– El escritor mexicano Guillermo Arriaga consideró hoy que Estados Unidos parece actuar sin un contrapeso como potencia mundial, aunque señaló que el peor elemento de balance al que se enfrenta es el fantasma del terrorismo.

En entrevista con Notimex, Arriaga señaló que la ofensiva antiterrorista que lleva adelante el gobierno del presidente George W. Bush, no sabe cuál es el objetivo que debe atacar.

En ese contexto, estimó que el liderazgo de Estados Unidos en América Latina se ha perdido, vacío que ahora ocupan dirigentes regionales incluidos los presidentes Hugo Chávez, de Venezuela, y Luiz Inácio Lula da Silva, de Brasil.

“Pareciera que no hay contrapeso, pero ese fantasma del terrorismo se ha convertido en el contrapeso más terrible que pueda prever Estados Unidos, porque no sabe a quién atacar”, planteó el escritor.

“Entonces, es como dar palos de ciego”, dijo Arriaga, cuya obra literaria ha dado origen a películas entre las que figura “Babel”, por la cual fue nominado este año al premio Oscar y le hizo ganar la Palma de Oro del Festival de Cannes.

“El liderazgo de Estados Unidos ha sido completamente perdido en la región”, indicó al estimar que ese país “volteó los ojos hacia otra región del mundo, abandonó esta, y va a pagar muy caras las consecuencias”, en alusión a la ocupación militar en Irak.

“Tanto Lula como Chávez han sustituido el liderazgo que ha buscado Estados Unidos en América Latina”, enfatizó.

Ante tal situación, “creo que la reacción del imperio, hasta ahorita, se ha demostrado un tanto inocua frente a alguien como Chávez, por ejemplo, que sigue haciendo lo que quiere”, reflexionó.

El escritor planteó que la histórica hegemonía de sectores económica y políticamente dominantes en América Latina ha resultado en la instalación de gobierno de centroizquierda en esta región, principalmente en Sudamérica.

“Yo creo que las oligarquías políticas y económicas de América Latina saquearon de tal manera al continente que han provocado una contrarreacción de izquierda”, dijo.

“Creo que si no se expresan las clases desposeídas políticamente, como lo están haciendo, iba a haber un estallido mayor”, aseguró el intelectual mexicano.

Sin embargo, “creo que es muy apresurado hablar del socialismo”, advirtió.

“Lo que sí creo es que es una visión mucho más social, mucho más orientada a estos índices de pobreza realmente absurdos que el neoliberalismo provocó, y, repito, este saqueo infame”, subrayó.

Arriaga indicó que su visita de esta semana a Costa Rica forma parte de una gira internacional que inició en abril del año pasado para “promover mi obra literaria en todo el mundo”, producción que “está traducida ahorita a 14 idiomas”.

La primera etapa del recorrido fue europea, en la que figuraron Reino Unido, Dinamarca, España, Francia, Holanda e Italia.

En América, la escala de inicio fue en Estados Unidos, mientras este año “voy a hacer América Latina -Costa Rica, Colombia, Argentina-, y luego voy a Nueva York”, agregó.

En cuanto al resto de su recorrido, señaló que terminará “en Turquía, Polonia, Serbia -que son los nuevos idiomas-” de traducción de su trabajo.

Arriaga escribió varias novelas que fueron adaptadas al cine, entre las cuales figuran “21 gramos”, “Los tres entierros de Melquiades Estrada”, “El búfalo de la noche” y “Amores Perros”.

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Monday, April 02, 2007

Difunden cartas apasionadas de Ernest Hemingway dirigidas a Marlene Dietrich

.

"Marlene, te amo por encima de todas las cosas, y lo sabes perfectamente", escribió el autor de 'El viejo y el mar' en 1950, desde Cuba, a la actriz y cantante nacida en Alemania.

Treinta cartas de entre 1949 y 1959, en las que el escritor y cazador deja al descubierto su pasión por la Dietrich, están ahora por primera vez disponibles para el público.

El Museo John F. Kennedy en Boston presentó hoy las declaraciones de amor de Hemingway (1899-1961) junto con 31 cartas de Dietrich (1901-1992), que la entidad ya tenía en su poder desde hacía tiempo.

La correspondencia entre "Papa", como llamaba Dietrich a su amigo dos años mayor, y "my little Kraut", como Hemingway apodó a la actriz nacida en Alemania, aporta una nueva mirada sobre la tierna relación entre los dos grandes artistas.

Palabras de Hemingway como "te amo y te abrazo muy fuerte y te beso intensamente" parecen confirmar la sospecha de que también fueron pareja.

Sin embargo, Maria Riva, hija de la Dietrich, contradice esta versión. "Se admiraban el uno al otro, pero no tenían una relación sexual", dijo Riva al "New York Times".

A.E. Hotchner escribió en la biografía "Papa Hemingway: A Personal Memoir" que Hemingway mismo le confesó en una ocasión que la relación era puramente platónica.

Hotchner cita a Hemingway con las siguientes palabras: "La situación entre Kraut y yo es así: Nos amamos desde 1934, cuando nos conocimos en Ile de France. Pero nunca estuvimos juntos en la cama. Eso es increíble, pero cierto".

El nieto de Dietrich, Peter Riva, dijo al "New York Times": "Se podían amar tan intensamente, posiblemente porque nunca se acostaron juntos".

Maria Riva legó las cartas de su madre al museo en Boston ya en 2003.

El Premio Nobel de Literatura Hemingway se suicidó en julio de 1961 en Ketchum,mericano de Idaho. La cantante y actriz Marlene Dietrich murió 31 años después en París.

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Friday, March 30, 2007

El Congreso, fuera del Congreso

MANUEL M. CASCANTE. ENVIADO ESPECIAL CARTAGENA DE INDIAS.

De ABC, Madrid

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-

.
La reunión de las Academias celebrada en Medellín y este IV Congreso Internacional de la Lengua Española que se desarrolla en Cartagena ha sido un éxito para Colombia: de público, de organización, de imagen... De público, desde el primer día. Tres mil personas asistieron a la ceremonia inaugural del IV Congreso Internacional de la Lengua Española: más del doble de las previstas y, aún así, otras 1.500 se quedaron en la puerta y con las ganas.
Las plenarias y los paneles del foro están siempre abarrotados de atentos asistentes: mucho estudiante, pero también señoras mayores, circunspectos maestros y cualquier tipo de ciudadano, como en el programa de preguntas a Rodríguez Zapatero (aunque aquí el café, servido por la marca Juan Valdez, le saldría gratis al presidente del Gobierno). En las librerías hay colas para comprar «Cien años de soledad». Las editoriales reúnen a los escritores con sus lectores (Alfaguara, en el baluarte de San Francisco; Planeta, en la Plaza de Bolívar y en escuelas y centros comunitarios de las afueras). A la salida de las conferencias, el respetable se arremolina en torno a los ponentes para solicitar un autógrafo, como si de estrellas de la música se trataran.
Pero los héroes de los sonsonetes populares se reunieron en un concierto organizado por la SGAE en la Plaza de la Aduana: Carlos Vives, Fito Páez, Tania Libertad Javier Ruibal y Amancio Prada. Después, en un debate, Vives le tiraría con bala a su compatriota Shakira, de quien dijo que le gustaría que ahondara más en el Magdalena (el río más importante de este país), y no tanto en el Mississippi. Más elogioso resultó con el también colombiano Juanes, al alegrarse de que éste «haya entendido definitivamente que el rock es «paisa»», en referencia a los oriundos del departamento de Antioquia.
Retrasos y alteraciones
Éxito de organización. Los eventos se celebran. Con retraso, sí. Con alteraciones en la programación, también. Pero se celebran. A Cervantes le robaron la pluma apenas media hora después de ser inaugurada su estatua. Pero se recuperó de manos de un niño indigente... Vale, es cierto que algunas cosas quedaron para el último momento (o, incluso, para más tarde, como terminar el adoquinado del muelle de los Pegasos, frente al Centro de Convenciones cartagenero), pero esto es América, y, según recordaba Carlos Fuentes, en este continente «Kafka sería un autor realista».
Éxito de imagen. Aunque Cartagena de Indias, una de las ciudades más bellas del Hemisferio, no necesita de afeites. Pero actividades como el proyecto Cart(ajena) -impulsado por la Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior de España (Seacex)- proporcionan un contraste de modernidad a su espléndido centro histórico amurallado, el «corralito de piedra».
Pasear entre las sólidas y espesas murallas conlleva encontrarse en los arcos del Palacio de la Gobernación la palabra «Civilización», escrita con prendas de vestir que cuelgan de gruesas cadenas, obra de Ester Partegàs. O con los cartelones de madera de Rafael Ortiz y Wilger Sotelo, que registran palabras populares cartageneras con su definición «académica», al modo de los diccionarios. También echa mano del argot Juan López, que en su montaje de vídeo «Chikiflay vs. Megadown» enfrenta la jerga de los insultos en España y Colombia. Por pudor y respeto, no se reproducen aquí los vocablos que pueden escucharse a las puertas del Museo de Arte Moderno.
Aunque, metidos en harina, no eludiremos mencionar el animado debate que mantuvieron varios escritores iberoamericanos en torno a «La literatura erótica en español». La chilena Marcela Serrano sentenció tajante: «Basta con que me digan que una novela es erótica para no leerla. Me interesa mucho la sensualidad de las imágenes, la cadencia de las palabras, pero la literatura basada en el erotismo es una estupidez». El colombiano Santiago Gamboa replicaría: «El erotismo es parte importante de la vida y de la vida reflejada, que es la que aparece en la literatura». Y dejémoslo aquí, que esto es el Caribe, la carne es débil (y en estas tierras, muy bella), y estas cosas se sabe cómo empiezan, pero no cómo terminan...
---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com


La literatura visita zonas marginadas

La alcaldía de Cartagena organizó una serie de actividades paralelas al encuentro con el fin de llevar escritores a público poco habituado a las letras


.
CARTAGENA.- Nuevo Bosque es uno de los infinitos barrios que se extienden alrededor del centro amurallado de Cartagena. También es uno de los incontables lugares de la ciudad donde las actividades que se celebran en su magno Centro de Convenciones nunca llegan.

La alcaldía de Cartagena ha hecho un tremendo esfuerzo para cambiar eso en el cuarto Congreso de la Lengua y ha conseguido realizar una serie de actividades paralelas, con los escritores como protagonistas, en todo tipo de localidades, deprimidas y no tan deprimidas.

Atravesando el mercado de Basurto, donde los pescados descansan inmóviles sobre tablones de madera que hacen las veces de improvisados puestos, las verduras se marchitan con el calor y la falta de higiene escompensada por la simpática algarabía de los vendedores, se accede a la zona industrial de Cartagena.

Desviándose de la carretera principal, el barrio Nuevo Bosque alberga a una emergente clase media baja en acicaladas casitas de colores que apenas levantan un piso del suelo.

El auditorio está repleto, más niñas que niños, pues su pulcro uniforme blanco destaca sobre las camisas beige de los varones y hace que sus morenas pieles luzcan con más fervor. Todos se han congregado aquí para escuchar a cinco escritores, y aunque Ángeles Mastretta y Antonio Skármenta han fallado, a la impaciente audiencia no le importa, pues la realidad es que la mayoría ni los conoce ni ha leído sus libros; sin embargo los escuchan embelesados como si de estrellas de la canción se tratara.

La uruguaya Carmen Posadas, el colombiano Jorge Franco y el argentino Marcelo Birmajer vinieron a contarles a los estudiantes del colegio Normal Superior que sí se puede hablar de un nuevo boom en la literatura latinoamericana.

"Lo que me abrió los ojos fue descubrir que se podía uno separar de la realidad y escribir cosas fantásticas", dijo Posadas al explicar que a ella el boom le pilló en España, donde la literatura todavía estaba anclada en la realidad y más específicamente en la posguerra, con novelas como La colmena, de Camilo José Cela.

Los escritores narraron lo que el boom significó en su vida y en su obra, mientras que los estudiantes -que del famoso fenómeno sólo conocen a García Márquez- apuntan todos los demás nombres que se van mencionando en las intervenciones.

"¿Hay un nuevo boom?", preguntan. Parece que no, o al menos no concertado. "Vamos a hacer una marca como la Coca-Cola. Siempre se adivina el pasado y nunca se da con la fórmula del éxito", explica Birmajer. "Cuando Colón descubrió América iba en busca de otra cosa, plantearse el mismo impacto sorpresivo del boom conduce de por sí al fracaso".

Para estos escritores sí existe una vasta producción de nueva literatura latinoamericana, pero no obedece necesariamente a un movimiento: "Gracias a las nuevas tecnologías y a la globalización, los referentes son más próximos y se están creando nuevos territorios comunes que son lo que están aprovechando los escritores", indicó Carmen Posadas.

"Ella es la que más me gusta", dice Yiscela, que tiene 17 años y quiere ser escritora, "me llaman la atención sus experiencias y el hecho de ser mujer y estar ahí". La estudiante explica que sus profesores no han sabido trasmitirle el gusto por la literatura y que La Celestina es un libro muy aburrido mientras que El amor en los tiempos del cólera es excelente.

Los escritores que están teniendo la oportunidad de acercarse a estos niños cartageneros rebaten con la experiencia humana lo que dicen las cifras y los académicos dentro del Congreso de la Lengua.

Según nos explicó Carmen Posadas: "Mi experiencia personal aquí y contrario a lo que se podría pensar, revela que el nivel lingüístico de estos estudiantes es mucho mejor que en España (donde vive la escritora). Me llama la atención cómo articulan el discurso y el vocabulario, un adolescente aquí habla mejor que un adulto en España".

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Escritores discrepan en el Congreso de la Lengua sobre la utilidad de la literatura erótica


.
Escritores de Argentina, Colombia y Chile discreparon hoy sobre la importancia de la literatura erótica, en uno de los debates editoriales paralelos al IV Congreso Internacional de la Lengua Española, que comenzó ayer en Cartagena de Indias (Colombia).

Así, mientras algunos novelistas calificaron la literatura erótica como una estupidez, otros la justificaron como reflejo de una parte de la vida.

En la tertulia, organizada por la editorial Planeta, participaron el argentino Federico Jeanmarie, los chilenos Marcela Serrano y Pablo Simonetti y el colombiano Santiago Gamboa.

Marcela Serrano aseguró que detesta la literatura erótica.

"Basta con que me digan que una novela es erótica para no leerla. Me dio risa cuando me invitaron a este debate", señaló la autora de "El albergue de las mujeres tristes" y "Nosotras que nos queremos tanto".

Explicó que le "interesa mucho la sensualidad de las imágenes, la cadencia de las palabras", pero la literatura basada en el erotismo "es una estupidez".

Gamboa dijo que el tema erótico en la literatura "está asociado al humor" como en el Decamerón, o con la lírica, con en el libro bíblico del Cantar de los Cantares.

"En algunas literaturas hay un erotismo que se utiliza para ir más allá. Es un mensaje diferente. El erotismo es parte importante de la vida y, por tanto, de la vida reflejada, que es la que aparece en la literatura", señaló el bogotano Gamboa.

Subrayó que "el erotismo es un arma que el escritor tiene en su arsenal".

Federico Jeanmarie también defendió el tema erótico en las literatura y explicó que en ella "un personaje hace lo que quiere hacer y los míos muchas veces tienen sexo. En literatura los temas pueden ser infinitos", dijo.

Pablo Simonetti criticó el exceso de erotismo en las letras y manifestó que "cuando los escritores descubren los actos en la cama es porque no tiene herramientas más imaginativas".

Simonetti, autor de "Madre que estás en los cielos", presentará en septiembre próximo su nueva novela, "La razón de los amantes".

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Thursday, March 29, 2007

“La Novia de Bush”, pintura de Rigo Peralta que desnuda miserias de la guerra

De El Nuevo Diario, Santo Domingo

NUEVA YORK._ “La Novia de Bush”, es un cuadro surrealista brotado de la imaginación altamente creativa del internacionalmente reconocido pintor dominicano Rigo Peralta, que en la obra, desnuda las miserias de la guerra. El cuadro, uno de sus tantos aportes, adquirido por el propietario de la discoteca Ambar Room para su exposición permanente en el establecimiento, ha llamado la atención por la combinación de elementos sugestivos, vibrantes colores y sobre todo, el mensaje pacifista que invoca el artista en el lienzo.

La obra es parte de la exposición “Los Extremos de Rigo Peralta” que durante tres días se estuvo exhibiendo en la citada discoteca.

Oriundo de San José de las Matas (municipio de Santiago de los Caballeros) y radicado en Pensilvania, Peralta sostiene que la motivación y la inspiración para que pintara “La Novia de Bush”, es la necesidad de documentar, “este espacio de la historia, lo que está pasando en este momento”.

Dijo que los artistas están comprometidos a documentar lo que ocurre en la actualidad y uno de los hechos que sacude cotidianamente al mundo es la guerra de Iraq.

Por su postura contra las confrontaciones bélicas y aferrándose al mensaje de paz, Rigo se inspiró en denunciar a través del cuadro, las secuelas de esa y otras guerras.

“Estoy en contra de la guerra y la mejor manera de exponerlo es con una representación visual de lo que yo considero que puede representar el sentir de toda la población dominicana, latinoamericana, anglosajona y del mundo en relación a la guerra”, añadió el artista.

Aclaró que el cuadro no fue pintado por encargo, ni por sugerencia de nadie. “La inspiración surge como resultado de mi posición como artista ante lo que está pasando y para documentar la situación”.

A su juicio, la guerra “es una estupidez”.

Explicó que el cuadro “La Novia de Bush”, refleja la destrucción de las torres gemelas (11 de septiembre del 2001), el caballo de Troya, que es la estrategia de guerra usada para atacar a Estados Unidos y la mujer con las manos vacías y el vestido lleno de sangre.

Crear la obra, le tomó aproximadamente un mes y está pintada en surrealismo impresionista, pero cuyos elementos pueden ser entendidos por la gente común.

En la parte inferior de los ropajes de la “novia”, se aprecia un soldado que blande la picana de la muerte, montado en un caballo troyano, para ofrecer la visión de los heraldos catastróficos de un Apocalipsis que puede ser identificado fácilmente.

El doctor Carlos Ruiz, que compró el cuadro sostuvo que la obra está llamada a trascender porque a su entender posee una perfecta armonía entre el realismo más cruento y la imaginación más elevada.

Dijo que “La Novia de Bush”, conserva la ley de la simetría y armonía tanto en el aspecto técnico como en el abstracto, el cual hace posible que cada observador pueda descubrir detalles que sólo su propia imaginación hace posible.

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Monday, March 26, 2007

El ex presidente Bill Clinton considera a "Gabo" su héroe literario

El homenaje a Gabriel García Márquez abrirá el IV Congreso Internacional de la Lengua Española que tendrá lugar en la ciudad colombiana de Cartagena de Indias.

.
El ex presidente de Estados Unidos, Bill Clinton, declaró en una entrevista publicada por la revista "Cambio", de Colombia, que el escritor colombiano Gabriel García Márquez es su "héroe literario". El líder demócrata, que gobernó entre 1993 y 2001, será un de los asistentes al homenaje que se tributará este lunes en la ciudad colombiana de Cartagena de Indias al escritor García Márquez, premio Nobel de Literatura de 1982.

Este homenaje abrirá el IV Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebrará en la ciudad caribeña hasta el próximo viernes con la asistencia de los reyes de España, Juan Carlos y Sofía, y numerosos escritores y académicos. "Gabo" cumplió el pasado 6 de marzo 80 años de edad y este año celebra también sesenta de su primer cuento, 40 de la aparición de su novela cumbre, "Cien años de soledad" y 25 de recibir el Nobel.

"Leí por primera vez la obra de Gabriel García Márquez cuando era estudiante de Derecho en la Universidad de Yale. Una vez me atraparon leyendo en clase "Cien años de soledad"", recordó Bill Clinton. Agregó que esa vez el profesor le preguntó si tenía algo que fuera más interesante que su clase, a lo que el más tarde presidente contestó mostrándole la novela de "Gabo".

"Orgullosamente levanté el libro y le dije que era la mejor novela escrita en cualquier lengua desde la muerte de William Faulkner. Todavía lo pienso así. García Márquez es mi héroe literario", expresó el político norteamericano.

Clinton explico que conoció García Márquez en 1994 durante una cena que tuvo lugar en la isla Martha´s Vineyard (en la costa este de EEUU), en la que también estaba el "maravilloso" escritor mexicano Carlos Fuentes.

Precisó que ese día García Márquez y Fuentes trataron de convencerle de que levantara el embargo estadounidense contra Cuba. "Les dije que aunque no levantaría el embargo, reiteraba mi apoyo a la Ley de Democracia en Cuba aprobada por el Congreso en 1992, que me permitiría mejorar las relaciones con Cuba si la Isla daba pasos importantes hacia la libertad y la democracia", señaló Clinton.

Clinton indicó que todavía lleva una pulsera artesanal con el tricolor colombiano que le regalaron en el 2000 cuando visitó a Cartagena de Indias en la etapa final de su presidencia. "Tiene un significado especial para mí y no querría otra hasta que ya no pueda llevar esta", contestó.

Clinton estuvo en Cartagena siendo mandatario, el 30 de agosto del 2000, más tarde en junio del 2002, cuando participó en una conferencia de empresarios por la que no quiso cobrar, y después en Bogotá en el 2005 en otro foro empresarial.

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Saramago: En España hay 10% de política y 90% de mala educación

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-

.

En España "hay un 10 por ciento de política y un 90 por ciento de mala educación y para esto no hay solución posible", afirmó hoy el premio Nobel de Literatura José Saramago en una vídeo conferencia para presentar su último libro.

El escritor denunció que el conservador Partido Popular, en la oposición, no llevó una política "digna" en España cuando tuvo la oportunidad y ahora hace gala de su "mala educación" e intenta "tirar al Gobierno (socialista) a la hoguera".

Al respecto, Saramago declaró que para gobernar se necesita algo más que buena educación, como solidaridad y respeto humano.

"La mala educación hoy en día es un comportamiento generalizado", afirmó Saramago, quien añadió que "a lo mejor Bush no es una persona maleducada pero está haciendo mucho daño".

Saramago ofreció la vídeo conferencia desde Madrid con varios países de América Latina para presentar su último libro: "Pequeñas Memorias".

Al respecto, el autor portugués aseguró que no va a escribir más autobiografías ya que con esta recoge lo más "desconocido" de su vida.

Asimismo, dijo que con este libro hizo un pequeño homenaje y en cierto modo "resucitó" a todas las personas que se cruzaron en su vida y que fallecieron, ya que era gente "pobre y humilde", campesinos, que no dejaron nada por lo que se les recordara.

Uno de los puntos que más destacó en su conferencia fue el de la ética, la moral y los límites de la libertad, y es que, según el escritor, "la humanidad es un rebaño y pedir la libertad absoluta, como sucedió en Mayo del 68 en Francia, es un error porque la libertad de uno termina donde empieza la del otro".

Saramago también hizo referencia al movimiento Zapatista de México y aseguró que en este país "la conciencia cívica es muy fuerte y quizás pueda imponerse a la histórica".

Según declaró, le gustaría que este movimiento sobreviviera ya que no sólo sería una experiencia para México sino para toda Latinoamérica.

"Los indígenas de América eran los dueños de la tierra y luego llegaron los otros. Ahora esta comunidad debe tomar la palabra y terminar con la humillación que sufre", afirmó, y añadió: "el sub-comandante Marcos es un llanero solitario".
---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com

Saramago: “El espíritu zapatista es la esperanza de Latinoamérica”

Silvina Friera
Página 12

-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-


.
En una conferencia telefónica con países latinoamericanos y EE.UU., de la que participó Página/12, el escritor portugués presentó Las pequeñas memorias, el libro en el que rescata del olvido escenas de su infancia. Pero no se podía privar de hablar de política. Habló de Bush y criticó la “mala educación” del Partido Popular de España.

En la pobre y rústica aldea portuguesa de Azinhaga (palabra que significa “calle estrecha”), situada a cien kilómetros de Lisboa y en las cercanías del río Tajo, nació un Premio Nobel de Literatura, el escritor José Saramago. En esa cuna geográfica, con su frontera de agua y de verdes, con sus casas bajas rodeadas del gris plateado de los olivares, se completó la gestación de un niño melancólico, un adolescente desmadejado, tan lleno de dudas como de certezas, contemplativo y frecuentemente triste. El escritor portugués sabía que en su infancia estaba el nudo de la cuestión y las claves del hombre que fue, y aunque hace más de veinte años que quería escribir sobre esa etapa de su vida –cuando era “un chaval de 64 años”–, siempre se le cruzaba por el camino la idea de una nueva novela y tenía que abandonar el proyecto. Recién el año pasado consiguió ese recogimiento imprescindible que se requiere para tirar del hilo de los recuerdos, recibirlos en masa, precipitada y azarosamente, y darles una forma para contarlos. A pesar de “un hipo continuo” que lo tuvo a maltraer –no le permitía dormir ni comer–, y que venció con la receta de la abuela, a base de vinagre, pudo, finalmente, concluir ese libro tan deseado.

En Las pequeñas memorias (Alfaguara), que acaba de publicar y que presentó ayer, desde Madrid, en una conferencia telefónica con varios países latinoamericanos y Estados Unidos, gracias al poder reconstructor de la memoria, el escritor resucita a un puñado de seres fundamentales en su formación, como sus abuelos analfabetos, su madre –maltratada física y psicológicamente por el marido, agente de policía–, su “dócil” y “pequeñito” tío Francisco Dinís, su primo José, con el que se llevaba como perro y gato, su hermano muerto, varios de sus compañeros y vecinos.

Estas memorias, que inicialmente iban a titularse El libro de las tentaciones y cuyo proyecto se remonta a la época de Memorial del convento, de 1982, son pequeñas porque se refieren únicamente a la infancia del novelista y porque, además, forman un entramado de textos breves en los que rescata del olvido paisajes, personas y pequeñas escenas: a los once o doce años fue sorprendido con Domitilia, dentro de la cama, “jugando a lo que juegan los novios”; el momento en que su madre fue a buscarlo a la escuela porque había muerto la abuela Carolina; las burlas y las risas contra ese niño orgulloso que arrastraba por el suelo su primer globo, que se había desinflado. “Aquella cosa sucia, arrugada e informe era realmente el mundo”, escribe Saramago, acaso enojado con esa evocación o con el eco de esas risas. A veces parece demasiado implacable con ciertos episodios de su infancia e impregna esas reminiscencias con un severo tono moral, imponiéndose la mirada sancionadora del adulto por sobre la vivencia del niño en ese paisaje. Aunque admite que tenía mala puntería para cazar aves y que era torpe para pescar, no sucedía lo mismo con las ranas del río Almonda, a las que mataba a piedrazos. “¿Qué mal podrían hacerme esos inocentes batracios?”, se pregunta.

Desde Madrid, Saramago confirmó que no habrá un segundo o tercer libro porque en Las pequeñas memorias –traducido por su esposa, Pilar del Río– recoge la etapa menos conocida de su vida en apenas 179 páginas. “No quería hacer literatura; es un libro austero que busca decirlo todo con el mínimo de palabras posibles”, explicó el autor. Y aunque aseguró que no cambió nada en su vida al escribir estas memorias, admitió que su intención fue hacer un pequeño homenaje a todas las personas que se cruzaron en su vida y que hoy están muertas. “Era gente muy pobre y humilde; campesinos que no habían dejado nada que los recordara”, agregó Saramago. “De alguna forma los resucité; no tenían más vida y empezaron a tenerla a la hora de entrar en este libro. He podido dar un alarido de vida para aquellos que habían desaparecido y eso es mucho más importante para mí que haber dejado constancia de lo que me ha ocurrido en la vida.” El escritor portugués admitió que decidió escribir sus memorias porque “mi tiempo se está acabando”. Cuando desde Buenos Aires se le recordó la escena en la que su abuelo, que intuye que se va a morir, se despide de cada uno de los árboles de su huerto (ver textual), y se le preguntó de quién se despediría, el Premio Nobel se permitió bromear sobre el asunto. “A lo mejor la muerte me da tiempo para despedirme de mi mujer, de mi hija y mis nietos, pero cuando eso ocurra ya lo podrás contar, aunque es medio pronto.”

En un fragmento de su libro, Saramago confesó los maltratos frecuentes que recibió su madre: “Supongo que por haber sido atónito y asustado testigo de algunas de esas deplorables escenas domésticas jamás he levantado la mano contra ninguna mujer. Me sirvió de vacuna”. Cuando lo consultaron sobre el tema, el autor de Ensayo sobre la ceguera reconoció que aunque tuvo muchas dudas a la hora de escribir sobre este tema, optó por contarlo porque “ese maltrato psicológico y físico sobre la mujer me ha hecho mucho daño”.

Bush y la mala educación

La paciencia de Saramago para responder todo tipo de preguntas es ilimitada. Cualquier conferencia que lo tiene como protagonista, por más que presente un libro, pasa de la literatura a los temas actuales con una gran elasticidad. En su libro recuerda que cuando comenzó la Guerra Civil española, Saramago tenía un mapa en el que, de acuerdo con los resultados de los combates, iba clavando banderitas de colores diferentes, hasta que comprendió que estaba siendo engañado por los militares portugueses que, al censurar a la prensa, sólo informaban a la población las victorias de Franco. El joven, decepcionado con las mentiras, arrojó el mapa a la basura. “No se puede hablar de desengaño político a los 13 años –señaló el escritor–. No se puede comparar este episodio con la decepción que significó para mí el derrumbe de la Unión Soviética.”

La ética, la moral, la mala educación y los límites de la libertad fueron varios de los temas que fue desgranando durante la hora y media que duró la conferencia. “La humanidad es parte de un rebaño que necesita reglas y pedir la libertad absoluta, como sucedió en Mayo del ’68 en Francia, es un error porque la libertad de uno termina donde empieza la del otro”, opinó el escritor, discrepando con la consigna “prohibido prohibir”. Sobre la situación política en España, Saramago planteó que “se quiso tirar al gobierno (socialista) a la hoguera”, aludiendo a la reciente marcha contra la medida adoptada por el presidente Rodríguez Zapatero, quien decidió aliviar las condiciones de detención del dirigente de la ETA Iñaki de Juana Chaos. Y denunció que el Partido Popular no “llevó una política digna cuando tuvo la oportunidad y ahora hace gala de su mala educación”. Para el escritor portugués, “la mala educación hoy en día es un comportamiento generalizado”. Más irónico que a la hora de hablar de sus memorias, arremetió contra el presidente norteamericano. “Hay líderes políticos muy bien educados que son muy malos. A lo mejor, Bush no es una persona mal educada, pero le está haciendo mucho daño al mundo”, dijo.

El llanero solitario

“Espero que el espíritu del zapatismo sobreviva, porque sería una esperanza para México y toda Latinoamérica”, aseguró el escritor, que calificó al Subcomandante Marcos, líder del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), de “llanero solitario”. Y en la misma sintonía añadió que le gustaría que el movimiento insurgente de todo el estado sureño de Chiapas tuviera eco en las comunidades indígenas del continente. “Los indígenas de América eran los dueños de la tierra y luego llegaron los otros. Los mapuches y mayas deben tomar la palabra porque por siglos han sido humillados y ofendidos, y esto debe acabar”, afirmó el autor de Ensayo sobre la ceguera.
---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com


Sunday, March 25, 2007

"Neruda se merece las disculpas de Cuba"

.


-SERVICIOS GOOGLE PARA BLOGGERS-


.
Entrevista A Hernán Loyola, biógrafo del poeta:

La designación de Roberto Fernández Retamar como jurado del Premio Iberoamericano Pablo Neruda ha vuelto a reflotar la complicada relación del poeta con Cuba.El académico y biógrafo de Neruda recuerda el origen del conflicto y explica por qué Neruda murió despreciando al intelectual cubano que acaba de visitar nuestro país.

ÁLVARO MATUS

Los ecos de la conflictiva relación de Pablo Neruda con el gobierno de Cuba nunca se han acallado del todo. La semana pasada, sin ir más lejos, se desarrolló el último acto de esta obra con final abierto: Roberto Fernández Retamar, uno de los autores de la carta que los intelectuales cubanos firmaron contra Neruda a raíz de su visita a Estados Unidos, vino a nuestro país a fallar el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda. El poeta, ensayista y actual director de Casa de las Américas fue invitado por el Consejo del Libro a formar parte del jurado de la versión 2007, integrado además por Carlos Germán Belli y Ana Pizarro.

El origen de un conflicto

Su visita trajo de vuelta los viejos fantasmas de la Guerra Fría, la libertad vigilada, la literatura ideológica. El conflicto tiene su origen en la visita que Neruda realizó, en junio de 1966, al Pen Club de Nueva York y a distintas universidades estadounidenses. El periódico Granma cuestionó la gira a través de una carta firmada por numerosos autores, entre los que figuraban Alejo Carpentier, Nicolás Guillén, Virgilio Piñera, Lezama Lima, Heberto Padilla y Fernández Retamar. La misiva advierte que su viaje será utilizado por Estados Unidos para "hacer creer que la tensión ha aflojado" y "olvidar los crímenes que perpetran en los tres continentes subdesarrollados". El tono del mensaje oscila entre el llamado de atención y el cuestionamiento a las convicciones políticas del propio Neruda (ver recuadro).

En su libro "Recuerdo a...", escrito 32 años después, en 1998, Fernández Retamar asume que la carta formaba parte de "una vasta y agria polémica en el seno de la izquierda entre quienes creían en la viabilidad de la lucha guerrillera como nuevo capítulo del proyecto bolivariano, y quienes se acogían a la prudencia aconsejada por los soviéticos... Fue en esa atmósfera que la dirección de la Revolución cubana estimó que la carta a Neruda podría ser un canal adecuado para la polémica". Esta declaración y las reediciones de la antología de Neruda y el número especial que Casa de las Américas dedicó al poeta han sido considerados gestos de reparación de parte de los cubanos.

De hecho, cuando fue propuesto como jurado para el premio, se entendió que la polémica era parte del pasado. "Han transcurrido más de 40 años", destaca Jorge Montealegre, secretario ejecutivo del Consejo del Libro. "Por otro lado, si bien el Premio lleva el nombre de Neruda, ni el jurado ni los premiados tienen que ser nerudianos. No se trata de seguir la estética de Neruda ni a los que fueron amigos suyos. Tanto es así, que Juan Gelman recordó en la ceremonia de entrega del premio la polémica que tuvo con él".

La preparación intelectual de Fernández Retamar también ha sido esgrimida como un antecedente que despeja cualquier duda. El intelectual cubano se formó en instituciones tan diversas como La Sorbona, el Colegio de México y la Universidad de Columbia. Considerado como uno de los principales poetas de la generación del 50, a partir de la década del sesenta se convirtió en el funcionario ideal, dispuesto a denostar la obra de Borges, Paz, Vargas Llosa o de cualquier escritor que no comulgara con la Revolución. Durante su paso por Chile abordó el tema de la carta en la recepción que le dio la Embajada de Cuba. "Dio a entender que hay que circunscribir la carta a la tensión de aquellos años, pero agregó que la grandeza de Neruda estaba por sobre todas las cosas", cuenta uno de los invitados. Según otro asistente, admitió que "el episodio lo había perseguido todos estos años".

La Fundación Neruda tampoco puso reparos a su designación. Incluso, él estuvo almorzando allí el miércoles, después de comunicar que la ganadora era Fina García Marruz.

Con todo, hay quienes sienten que designar como jurado a un hombre con el que Neruda estuvo enemistado hasta el final no fue lo más criterioso. El vate lo trataba de "sargento literario" y en sus memorias escribe que "en La Habana y en París me persiguió asiduamente con su adulación. Me decía que había publicado incesantes prólogos y artículos laudatorios sobre mis obras. La verdad es que nunca lo consideré un valor, sino uno más entre los arribistas políticos y literarios de nuestra época".

El profesor y crítico Hernán Loyola (1930), editor de las "Obras completas" de Neruda, lamenta que Cuba nunca haya reconocido que la carta fue injusta, sobre todo porque el poeta "jamás habló contra la Revolución cubana". Loyola, que conoció a Neruda a comienzos de los 50, es autor de numerosas publicaciones especializadas y el año pasado entregó "Neruda, la biografía literaria", primer tomo del exhaustivo estudio sobre su vida. Desde Italia, donde enseña literatura hispanoamericana y española en la Universidad de Sassari, recuerda el episodio que tanto amargó al Premio Nobel.



-¿Neruda no imaginó que su visita a Estados Unidos podía interpretarse como contradicción con su militancia comunista?

"Él viajó a Estados Unidos con el consenso del Partido Comunista de Chile. Si el problema de fondo eran las diferencias entre el PC chileno y el de Cuba respecto a las tácticas para llevar adelante el proceso revolucionario. El Partido Comunista de Chile, como se demostró durante el gobierno de la Unidad Popular, estaba por un proceso dentro de la legalidad, sin recurrir a la vía armada. Además, el PC de Chile siempre estuvo ligado a la política internacional de la Unión Soviética".Chivo expiatorio

-Fernández Retamar ha reconocido el trasfondo político de la carta.

"Sí, en su libro 'Recuerdo a...' escribe que la dirección de la Revolución cubana eligió a Pablo Neruda porque, además de ser miembro del Partido Comunista, era un gran escritor. O sea que la carta, en realidad, estaba dirigida al PC chileno, el cual condecoró a Neruda al regresar de Estados Unidos con su más alta distinción: la medalla Recabarren".

-¿Fue Neruda un chivo expiatorio?

"Claro, porque después los partidos comunistas de ambos países arreglan sus diferencias. Sin embargo, por razones nunca aclaradas, a Neruda nadie le pide excusas. La carta fue política, es decir, estamos hablando de una ofensa política. Esto es muy importante: Neruda sintió que se ofendía su condición revolucionaria, no su obra como escritor. Y quien ordenó escribir esa carta fue el gobierno cubano. No se trata de un problema personal con Fernández Retamar; yo sólo quiero enfatizar que él no es competente para resolver el problema, por mucho que reedite la antología de Neruda o dicte conferencias. Lo que hace falta no es un gesto literario, sino un gesto político de desagravio".

-Aunque Neruda posteriormente siempre atacó a Fernández Retamar, y a Guillén y Carpentier.

"Neruda era un político responsable; no podía atacar a la dirección de la Revolución cubana. Él atacó a Huidobro, a De Rokha y a todos los que lo agredieron, pero aquí tuvo que atacar a quienes firmaron, a sabiendas de que el verdadero autor era el gobierno cubano. El episodio se transformó en la amargura más grande de sus últimos años de vida. Y conociéndolo, es normal que sufriera, si no podía responder en la forma en que era capaz de hacerlo. Por disciplina, porque era un comunista serio".

-¿Neruda comentaba el tema con usted?

"Yo había ido recién a Cuba y estaba muy entusiasmado con la Revolución, así que confieso no haber comprendido bien la situación íntima de Neruda, que estaba muy ofendido. De vez en cuando me lanzaba unos alfilerazos: 'Ahí tienes a tus amigos cubanos', ironizaba. En 1970 publiqué una reseña favorable a un libro de Fernández Retamar ("Ensayo de otro mundo") y Neruda me envió una carta en la que me retiraba su amistad. Yo le respondí enérgicamente, pero reafirmando mi lealtad hacia él. Le dije, también por escrito, que como yo había elegido libremente ocuparme de su poesía, seguiría haciéndolo, sin importarme lo que él pensara. Eso le gustó. A los pocos días me escribió invitándome a Isla Negra a tomarme un vino que tenía 10 años de antigüedad".Hacerse el ofendido

-¿Ha hablado sobre este asunto con Fernández Retamar?

"Yo le escribí, incluso lo invité a Sassari a un congreso, pensando que Fernández Retamar tendría poder para hacer un gesto así. Pero no sólo no tenía el poder, sino que optó por hacerse el ofendido, porque Neruda lo trataba de 'sargento literario'. En una oportunidad le dije claramente que ya era hora de que el gobierno cubano hiciera un gesto de desagravio a Neruda. Entonces, él me envió su antología reeditada, me dijo que había ido a la Fundación Neruda, que había dado conferencias, como diciendo que el gesto ya estaba hecho. Yo le dije: Caro Roberto, no nos veamos la suerte entre gitanos. Tú no eres competente para desagraviar a Neruda. Tú sabes qué entidad, qué instancia, a qué nivel hay que hacer el desagravio. Eso se lo dije en su cara. El desagravio hay que hacerlo al mismo nivel que fue hecho el agravio, es decir, al nivel del gobierno cubano".

-Volodia considera que Cuba ha realizado gestos de reparación, como el número de la revista de Casa de las Américas dedicado a Neruda.

"Nadie como Volodia Teitelboim sabe cuánto amargó a su amigo Pablo, hasta el último instante de su vida, esa ofensa a su condición política. Nadie como Volodia sabe que Neruda rechazó en vida la invitación oficial cubana a participar en un congreso, en 1968, porque esa invitación no incluía el desagravio oficial por la ofensa que la dirección de la Revolución cubana le había infligido a través de la carta. A mí me extraña que Volodia piense así. El asunto es que Neruda se merece esas disculpas porque fue leal hasta el final con la Revolución cubana, a diferencia de muchos otros".

-¿Perdonó a algún escritor que haya firmado la carta?

"No, él juró no darle nunca más la mano a ninguno de ellos, aunque sabía muy bien que muchos no pusieron su firma voluntariamente. A muchos de esos escritores el problema no les interesaba para nada. ¿Qué sentido podría tener para un Lezama Lima o un Virgilio Piñera? Eran autores que estaban muy lejos de la política internacional de Cuba.

-En su "Obra completa", de editorial Losada, Neruda elimina "Canción de gesta", el poemario dedicado a la Revolución cubana.

"En la edición de 1962 no fue Neruda quien propuso dejarlo fuera. Él aceptó la petición del propio Losada, considerando la situación política de Argentina, que era más o menos amenazante. Losada tenía miedo de que le confiscaran la edición. Pero bueno, en la tercera, la de 1968, fue Neruda quien se negó a incluirla. La verdad es que ese libro siempre ha tenido una historia muy curiosa y sobre ese tema también he encarado a Fernández Retamar: ¿Por qué 'Canción de gesta' nunca ha sido reeditado en Cuba ni ha sido estudiado? ¿Por qué el libro está situado en el limbo?".

-¿Y qué decía Neruda de la obra de Fernández Retamar?

"A Pablo no le podías pedir juicios objetivos; era demasiado pasional. Si alguien lo agredía no le importaba ser imparcial. Neruda simplemente contraatacaba".

-¿Lo sorprendió que lo eligieran como jurado del galardón que lleva su nombre?

"Lamento, pero no juzgo el comportamiento del gobierno chileno. Puede que Roberto Fernández Retamar tenga títulos para ser jurado de muchos concursos, pero éste se llama Pablo Neruda. Es como si estuviera vivo Pablo de Rokha y lo invitaran a fallar el premio. ¿Crees que habría aceptado? Estoy seguro de que no. Me sorprende que Fernández Retamar haya aceptado participar en un premio que lleva el nombre de un poeta que murió ofendido y enemistado con él. Claramente, pretende limpiar su imagen, ponerse el trajecito de la reparación, y es posible que encuentre quien le haga el juego. Yo me niego".

Las letras y las armas

No son pocos los que sostienen que la obra de Roberto Fernández Retamar (La Habana, 1930) se resintió al subordinarse al poder. El poeta y ensayista, que lleva 32 años al mando de Casa de las Américas, partió ligado al grupo Orígenes, pero terminaría postulando que la poesía debe ser "directa, realista, apta para expresar la vida inmediata, sus glorias y conflictos, apta para la alegría y el dolor. Una poesía, en fin, en las antípodas de la evasión de otras tierras o épocas imaginarias". Llegó a decir que Borges era "un típico escritor colonial", mientras calificó la escritura de Severo Sarduy como simple "mariposeo neobarthesiano".

Después de la caída del muro de Berlín, Casa de las Américas ha revalorizado la obra de numerosos escritores, como Octavio Paz, Ángel Rama y el propio Neruda. En su ensayo "Tumbas sin sosiego", Rafael Rojas es elocuente: "Pareciera que el Estado insular, con la racionalidad típica del viejo comunismo soviético, ha encomendado a Roberto Fernández Retamar, quien otrora fuera perseguidor de cualquier disidencia anticubana, la canonización literaria de sus enemigos públicos".

La carta de la discordia (fragmentos)

"Porque es evidente, Pablo, que quienes se benefician con estas últimas actividades tuyas, no son los revolucionarios latinoamericanos; ni tampoco los negros norteamericanos, por ejemplo: sino quienes propugnan la más singular coexistencia, a espaldas de las masas de desposeídos, a espaldas de los luchadores. Es una coexistencia que se reserva para la pequeña burguesía reformista, los que quieren marxismo sin revolución, y los intelectuales y escritores latinoamericanos, negados hasta ahora, humillados, desconocidos y estafados. Los imperialistas han ideado una nueva manera de comprar esa materia prima de nuestro continente que es el intelectual. Transportada espléndidamente a los Estados Unidos, es devuelta a nuestros pueblos en forma de intelectual-que-cree-en-la-revolución hecha-con-la-buena-voluntad y-el-estímulo-del-State Department. La situación real de su país no ha cambiado: lo que ha cambiado es la ubicación del intelectual en la sociedad, o más bien su ubicación con respecto a la metrópoli".

"El pueblo sigue hambriento, asfixiado, aspirando a una igualdad social, a una educación, a un bienestar material y a una dignidad que no le dará ninguna declaración en Life. Se puede ir a Nueva York, desde luego, a Washington si es necesario, pero a luchar, a plantear las cosas en nuestros propios términos, porque ésta es nuestra hora y no podemos de ninguna manera renunciar a ella; no hablamos en nombre de un país ni de un círculo literario, hablamos en nombre de todos los pueblos de nuestra América, de todos los pueblos hambreados y humillados del mundo, en nombre de las dos terceras partes de la humanidad. La nueva izquierda, la coexistencia literaria -términos que inventan ahora los imperialistas y reformistas para sus propios intereses, como antes inventaron el de guerra fría para sus campañas de guerra no declarada contra las fuerzas del progreso- son nuevos instrumentos de dominación de nuestros pueblos".

La Habana 25 de julio de 1966.

---

Volver al directorio:

http://moises-iturbides.blogspot.com